![]() |
|
|||||||
| 論壇說明 | 標記討論區已讀 |
|
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() |
|
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
|
|
|
#1 (permalink) |
|
長老會員
![]() ![]() |
在英文的文法中,一個句子的構成,基本上為 主詞 +動詞+名詞(Subject + Verb + Noun),如 I like exercising (我喜歡運動),這就表達了最基本的完整句子;可是國人在最後面的名詞中,老犯了個嚴重的錯誤,那就是把動詞當名詞用,如 I like exercise (S+V+V),看明白了沒有?主詞後面竟然出現了兩個動詞;而前篇所述的那句 I left my book home 中就同時出現了兩個名詞在一起,這就會不太妙了﹗
在英語中,若要舉例最精簡的的句子的話,則就只出現在命令語氣中的命令句,即唯一以一個動詞來代替基本的文法結構,如 go! 本身就隱藏著主詞的 (You) go! 動詞在語或文中是一句話中最關鍵的靈魂,舉例來說,I like people ,如果把動詞 like 拿掉,請問 I people (S+N) 到底是在表明什麼意思? 又再重複強調上述的雙動詞例子,因為發生的太普遍了,實在是應該改進,否則,荒唐不說,誤事才嚴重呢﹗ |
|
|
送花文章: 71895,
|
|
|
#11 (permalink) | |
|
長老會員
![]() ![]() |
引用:
英語會話的練習不夠,對話就會有問題;就如同外國人來到台灣,他們也要避免以他們的語法來說國語一樣,語言要達到本能反應,就要完全的融入該語中,千萬不能以本位來替代他位。 最好練習的方法,是在看外語電影時完全摒棄中文的翻譯,因為那些翻譯會讓你一直以中文去看,這樣的話,很難會介入好似身在國外的環境般的學習環境,還有,當在看英語電影時,因集中精神在中文字幕上情節,會很明顯的忽略掉英語裡面的口音,當在要說英語的時候,自然講的是台灣英語加上台灣腔調,這是關鍵,也就是 poor in, poor out! 要學好外語,就要像嬰兒般的完全投入,把一切資源集中在專注的學習事務上,很遺憾的是,在學習時若無法進入如此的狀況,無法直接在本能上練習,那麼學什麼都不像,因為學習的路不能繞道而行,那是典型的捨近求遠﹗ |
|
|
|
送花文章: 71895,
|