![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() ![]() |
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
![]() |
#1 (permalink) | |||||||||
列管會員
![]() ![]() |
![]() 這視頻曾引起相當多的討論,巴特爾道爾吉 與 烏達木 都曾是五彩呼倫貝爾合唱團團員,
當時這首歌是道爾吉唱的,而且是壓軸演出之一,這就來欣賞一下巴特爾道爾吉演唱的版本。 [夢中的額吉]-巴特爾道爾吉 Baator Dorji
網路上的評論是指 : 有個蒙古小孩能馴野馬、能獨自接生羊羔、還很會唱歌。 他的家世不可憐、長的不漂亮、不善言語且動作緩慢(後天學來的,因動作太突然會嚇到馬),沒受過正式音樂教育,但他第一次去考合唱團,就把人唱得感動到哭!他,叫做巴特爾道爾吉。 "聲音一起,這個孩子立即失去了年齡。幾百年馬背上的思念和憂傷頃刻充溢屋宇,屋宇的四壁不見了,千里草原上最稚嫩和最蒼老的聲音都在共鳴。這種首尾相銜的共鳴一下子貫通了天地倫理,使稚嫩不再稚嫩,蒼老不再蒼老。或者說,稚嫩既是蒼老,蒼老即是稚嫩。這些例證,很可能被人說成是天才。我想換一個字︰天籟。天才是個人奇跡,天籟是天生自然。天才並不常見,天籟則與人人有關。" ——余秋雨。 正如 G 大提供的視頻短片中工作人員所說的,"聽這首歌我們都不需懂歌詞,你應該感受到他唱的是什麼"但畢竟語言有它先天的隔閡,這就聽一下附歌詞的版本,更能體會出它的意境。 烏達木Uudam-夢中的額吉珍藏版MV.(蒙漢歌詞)
再來一段巴特爾道爾吉接受訪問的視頻,兩相對照這引起相當討論的一首歌 孰勝孰優是真是假,相當大家都有一定的見解,這一路下來米奇不作猜測但可以肯定的是首這歌的確好聽 夢中的額吉:巴特爾道爾吉訪問 Baator Dorji Interview w/ English Sub.
相關評論來源請點擊影片中 YouTube 圖示可得 |
|||||||||
![]() |
送花文章: 33547,
![]() |