![]() |
也談「去蘇州賣鴨卵」
也談「去蘇州賣鴨卵」
黃博全 (20060823) 八月十四日「人間副刊」,登出了一篇周才華先生撰寫的「回應與挑戰」:「談『去蘇州賣鴨蛋』」,主要在探討這句流傳已久的閩南俚俗語,其作為「隱喻人已死去的俏皮話」的道理安在?結論云「是土州,不是蘇州」、是以訛傳訛「把土州聽成蘇州」了!其實,與周先生相同的論調早已有多人提及,真正的答案卻沒有彼等所想的那麼簡單: 《禮.檀弓》:「古之人有言曰:『狐死正丘首』,仁也。」傳說狐死後頭必向丘陵窟穴之處,遂衍生出「歸正首丘」這麼一句成語,本義是「人死後歸葬於故鄉」,比喻不忘本,與「落葉歸根」同,這是經常出現在祭文中的字眼,而「首丘」音協「蘇州」。「賣鴨卵」較淺顯易懂,「賣」音近「埋」,生命結束了,一切都歸於「零」,也就是甚麼都沒有了的意思。「零」的阿拉伯數字書作「○」,形如一顆圓圓的鴨蛋,今人考試成績得「零分」,不也戲說得「鴨蛋」嗎? |
所有時間均為台北時間。現在的時間是 05:51 PM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
『服務條款』
* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *