史萊姆論壇

史萊姆論壇 (http://forum.slime.com.tw/)
-   軟體應用問題討論區 (http://forum.slime.com.tw/f5.html)
-   -   Windows 2000版本問題 (http://forum.slime.com.tw/thread232697.html)

猜謎人 2008-07-11 09:51 AM

Windows 2000版本問題
 
請教一下
繁體中文版香港的和台灣是否不一樣
還是只有分繁體和簡體而已

不飛 2008-07-11 10:08 AM

Windows 2000 各類版中,
屬於中文體系的有分 繁體中文(台灣)繁體中文(香港) 跟 簡體中文(大陸) 三種版本。

猜謎人 2008-07-11 10:23 AM

了解了
謝謝老爺解答
繁體還分兩個
真的無言.....
不知二者有何差異

不飛 2008-07-11 11:02 AM

引用:

作者: 猜謎人 (文章 1985250)
了解了
謝謝老爺解答
繁體還分兩個
真的無言.....
不知二者有何差異

因為要應付所謂的官方語言(北京話)以及粵語的用詞以及語氣,

冇....代表了沒有,我們這裡中文輸入是『沒』
傾....代表了聊天,我門這裡中文輸入是『聊』
大佬..代表我們這邊的『哥哥』或是『大哥』
細佬..代表我們這邊的『小兄弟』或是『弟弟』
仔.....代表我們這裡的『兒子』或是其他輩分小的晚輩

以上聊舉幾例,就知道他們跟我們的中打輸入的不同了。

猜謎人 2008-07-11 11:41 AM

引用:

作者: 不飛 (文章 1985275)
因為要應付所謂的官方語言(北京話)以及粵語的用詞以及語氣,

冇....代表了沒有,我們這裡中文輸入是『沒』
傾....代表了聊天,我門這裡中文輸入是『聊』
大佬..代表我們這邊的『哥哥』或是『大哥』
細佬..代表我們這邊的『小兄弟』或是『弟弟』
仔.....代表我們這裡的『兒子』或是其他輩分小的晚輩

以上聊舉幾例,就知道他們跟我們的中打輸入的不同了。

原來如此
了解了
再次感謝:on_65:


所有時間均為台北時間。現在的時間是 02:12 AM

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

『服務條款』

* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *


SEO by vBSEO 3.6.1