史萊姆論壇

史萊姆論壇 (http://forum.slime.com.tw/)
-   轉帖文章區 (http://forum.slime.com.tw/f117.html)
-   -   老外翻譯的金庸武功 (http://forum.slime.com.tw/thread235978.html)

cashmin 2008-09-21 04:30 PM

老外翻譯的金庸武功
 
九陽神功 = nine men’s powers (九個男子的力量)

九陰真經 = nine women’s stories (九個女人的故事)

九陰白骨爪 = nine women catch a white bone (九個女人抓著一個白骨,老外看了還以為會出現召喚獸呢!)

神照經 = god bless you (神保佑你)

胡家刀法 = Dr. hu’s sword (胡博士的劍,天哪!咱們的胡兄何時成了博士???)

兩儀劍法 = 1/2 sword (二分之一的劍)

一陽指 = one finger just like a pen is (一只手指像筆一樣???還真不是蓋的!)

洗髓經 = wash bone (洗骨頭???誰敢去給別人洗骨頭啊?!)

苗家刀法 = miao’s sword (苗家的刀???好啦算你對!)

易筋經 = change your bone (換你的骨頭???老兄算你狠!)

龍象波若功 = Dragon and Elephant comble together (龍和象的混合體???)

梯雲縱心法 = elevator jump (電梯跳躍???在天雷的打擊下,電梯產生異變,於是電梯有了生命……)

輕功水上飄 = flying skill (飛行技能,好簡潔。)

小無相功 = a unseen power (一種看不見的力量???,原力……)

太玄經 = all fool’s dairy (全是胡言亂語的日記,還真是玄呀!)

胡青牛醫書 = buffalo hu’s medicine book(水牛胡的醫書,原來青牛又叫水牛!)

藥王神篇 = king of drag(搖頭之王,武俠也有搖頭的耶。)

七傷拳 = 7 harmed organ (被傷害的七個器官,有點道理。)

天山六陽掌 = 6 men of mountain sky’s press (天山上的六個男子的掌法,逐字翻也不是這樣的吧!)

黯然銷魂掌 = Deep-blue press (深深憂郁的掌法。對對對!有憂郁症的都使的出來!)

松風劍法 = soft-wind sword (軟風劍,這還有點像樣!)

回風落雁劍法 = comeback sword (喝了再上劍,在拍廣告嗎?)

金剛伏魔圈 = superman’s cover (超人的保護,老外看了還以為超人會出現呢!)

八荒六合唯我獨尊功 = my name is NO.1(我的名字叫第一,無言……)

含沙射影 = shoot you with a machine gun (用機關槍射你,這樣對嗎???)

葵花寶典 = sunflower bible / from gentleman to a lady (太陽花的聖經,可讓你從紳士變淑女。什麼???變性者的一大福音啊!)

打狗棒法 = guide of dog beating(打狗指南。)

米奇 2008-09-21 04:58 PM

還是看原文的好了...

:on_22:...

:on_90::on_90:...

qdenise 2008-09-21 08:47 PM

只能說…翻譯是一門很深的學問…

學得愈多…愈不敢亂翻:on_52:

放下是真功夫 2008-09-21 09:50 PM

翻譯  要達到  

信 達 雅  

是非常難的事 :on_14:

kcgsj 2008-09-21 11:22 PM

引用:

作者: 放下是真功夫 (文章 2030760)
翻譯  要達到  

信 達 雅  

是非常難的事 :on_14:


大大...
這是啥意思內
請恕小弟才疏學淺

放下是真功夫 2008-09-22 09:32 PM

引用:

作者: kcgsj (文章 2030792)
大大...
這是啥意思內
請恕小弟才疏學淺

所謂翻譯的 信達雅 

在下的看法是這樣

信達: 將原作者的意思 忠實的呈現

雅 : 由於文化及語言差異  在翻譯之時 將原文做適當的修飾
   也就是說 要翻譯的優雅一些 並不是每次都適合直接翻譯


大概就是直樣的意思 :on_14: 

請多指教 


所有時間均為台北時間。現在的時間是 07:57 PM

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

『服務條款』

* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *


SEO by vBSEO 3.6.1