![]() |
引用:
呵呵~男的的生孩子? |
引用:
|
引用:
光看標題會以為如此 因為台灣人講「月經」「很久沒來了」 只的意思比較偏向「懷孕」 或是「陳董」「很久沒來了」 |
引用:
|
引用:
很久沒來喝花酒啦:on_14::on_14: |
引用:
但之前有錯的還是要改呀 :on_13::on_13: |
引用:
這就去!!:on_79::on_79::on_79: |
我沒過魔獸世界
所以有些遊戲術語比較不懂 但是之前玩過幾款大陸版遊戲 也有交流交流 所以基本上還好 這兩天剛看完央視播的神話 我用迅雷在線觀看看完的 對岸同胞對於劇情不是有很好的評價 不過還是讓我看了很感動 大陸的電視劇已經超越台劇韓劇日劇了 我支持你們 加油 拍出比台韓日更好的戲劇吧:on_02: |
引用:
引用:
我个人也蛮希望我们两岸的玩家可以一起愉快的游戏 但是不得不说,大陆这的SB确实太多了,不管玩什么游戏都一样 |
[quote=炽热寒冰;2222975]这个‘花酒’有什么含义?:on_82:
會用這個 >>:on_82: 表示您是懂的 有去過的:on_14: 有酒 有女人~~ :on_82: |
所有時間均為台北時間。現在的時間是 07:40 AM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
『服務條款』
* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *