|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
|
主題工具 | 顯示模式 |
2009-09-16, 01:15 PM | #1 |
列管會員
|
新聞轉貼 - 「嘿啊」、「真的假的」 台中腔很好認
台灣雖小,但各地講話腔調都不一樣,最近一名大學生在學校被同學校有「台中腔」,因此突發奇想,研究什麼是「台中腔」,她發現台中人講話特別有趣,一句話還有很多語助詞,例如很多人最常講「真的假的」,表示贊同的時候應該說「是啊」,台中人的說法卻是「嘿啊嘿啊」,有時候疑問句還會加一個「ㄏ一ㄡˇ」的音,讓人一聽就知道是台中人在講話。
每個地方都有特殊腔調,來到台中,你一定要先習慣這些:「真的假的」、「嘿啊」、「蛤、什麼」;沒錯,這經典的台中腔,一張嘴至少能夠聽到兩三句,還被學生拿來當研究。 (翻攝YOUTUBE)研究學生表示,「當講到驚訝處的時候,喜歡感嘆的台中人會適時加上『蛤』、『是喔』,『你的小狗走失了喔』,然後週而復始的,『真的走失啦?』、『真的假的』、『是ㄏ一ㄡˇ』。」 這名女同學就是上了大學講話時卻被同學笑有一股濃濃的台中腔,突發奇想進行研究,還發明三分鐘學會台中腔。其實,這個腔調已經完全融入在台中人的生活對話中,例如點一杯飲料,就能聽到所有的台中腔。 「老闆,我要一百杯飲料外帶。」「真的假的?你買給誰喝?」「我一個人喝啊!」「蛤?真的假的?」其中,ㄏ一ㄡˇ是有點懷疑時候的用法,贊成你的說法通常用「是啊」,但台中人講「嘿啊」;「蛤」代表驚訝。聽到台中人講時雖然有點俗,但學起來可是跟台中人搏感情的一大法寶呢!(新聞來源:東森新聞記者陳佳鈴、謝憲宗) 以上來自:http://tw.news.yahoo.com/article/url.../17/1r6a3.html ==================================================== 這大學生也太無聊了吧!!這腔調又不是什麼還研究ㄟ,學生不好好唸書搞這些,難道這學生希望把研究報告當成未來面試的報告?? |
送花文章: 56979,
|