|  | 
| 
 | |||||||
| 論壇說明 | 
| 歡迎您來到『史萊姆論壇』  ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 | 
|    | 
|  | 主題工具 | 顯示模式 | 
|  2002-12-18, 12:45 AM | #1 | 
| 中文化 作者 |  請幫忙翻譯一下..英-->中...謝謝 以下是有關撲克牌買賣交易的回信..請幫幫忙翻譯一下...謝謝... Thank you for your e-mail. Could you take a photo of the Shell Play Card, so I could have a look before making decision. Looking forward to hear from you soon. Best Regards, Milly | 
|   | 
		送花文章: 111,
		
			
		   | 
|  2002-12-18, 12:59 AM | #2 (permalink) | 
|  |   谢谢你的电子邮件。能你采取壳戏剧卡片的相片, 如此我能看一看在做出决定之前。 盼望很快收到你的来信。 此致敬意, Milly  http://babelfish.altavista.com/babelfish/ 翻譯用 參考 | 
| 
		送花文章: 0,
		
			
		   | 
|  2002-12-18, 05:13 PM | #5 (permalink) | 
|  |   Thank you for your e-mail. 謝謝您的你的電子郵件. Could you take a photo of the Shell Play Card, so I could have a look before making decision. 你能拿取一照片的這殼玩紙牌,那麼表示琱謙忖妓顫僖酮搕@看之前製造決定嗎?. Looking forward to hear from you soon. 盼望得信息自你即刻. Best Regards, 最好注意, Milly | 
| 
		送花文章: 0,
		
			
		   |