主題
:
中文化的問題
查看單個文章
2005-04-08, 03:10 PM
#
10
(
permalink
)
囝仔
註冊會員
榮譽勳章
勳章總數
2
UID - 5128
在線等級:
註冊日期: 2002-12-07
住址: 媽咪ㄟ巴豆
文章: 1539
精華: 0
現金: 2168 金幣
資產: 7168 金幣
引用:
作者:
Eric Chen
看來是你沒有建立好必須的設定.
首先設定載入字典、依次是新建立一個專案及定義來源編寫 VC 或 DC、
定義目標(產生的)檔案語言,載入後以"自動翻譯" 是否執行,否的話要手動
修改字典第一行的對應翻譯的語言(系)代號.
依照提供連結下載安裝 ZoneAlarm Pro 後,它會完全擋去網路上的傳送,
必須在程式內重設一些設定強制用戶接受使用這東東,所以,沒有正式測試 !
感謝EC回答,
我是從您貼的連帶教學連結學來的,(不知道你有沒有注意到那教學圖片是舊版的呢)
我則是從那文圖並茂的步驟一步一步做的,
程序上來說應該都沒有什麼問題才對,
至於字典部份,
不管有沒有載入,都會出現同樣的如圖所示的訊息.
但有一點很奇怪的是,
有載入字典然後中文化時,那左下方圖的訊息的國家語文卻時"簡體",
反過來沒有載入字典接著中文化時,左下方圖的訊息中的國家語文就如同圖片所示的為"保加利亞文".
我的步驟到此就無法接下來的動作了.
送花文章: 0,
收花文章: 7 篇, 收花: 9 次
囝仔
查看公開訊息
查尋 囝仔 發表的更多文章