引用:
作者: 囝仔
另再請問,posslo.exe和posslo_u.exe這兩個主檔有何不同?
我點進去後的界面和功能初步外表看來好像都一樣耶!
|
在桌面的捷徑可得知 passolo.exe -> ASCII
passolo_u.exe -> Unicode
引用:
作者: 囝仔
但有一點很奇怪的是,
有載入字典然後中文化時,那左下方圖的訊息的國家語文卻時"簡體",
反過來沒有載入字典接著中文化時,左下方圖的訊息中的國家語文就如同圖片所示的為"保加利亞文".
|
我也是一樣.可能是 Eric Chen 處理時有些誤植吧.
英文的程式無此問題.
圖:
中文化的程式可建議您不妨試試其他程式. 如 Multilizer、Visual Localize、Alchemy Catalyst.
Passolo 其實也不錯用的. 直到今天我才知道 Unicode 版的無 [功.許.....] 等問題.