引用:
作者: NiGHTsC
日文應該是我聽過的語言最喜歡參雜英文的了,
常常聽到一些耳熟的字,可是又聽不清楚,
再聽一次才知道是英文,他們的發音真獨特啊…
而且英文在每一部動畫都一定會有,不管主角年齡多少,
像神是中學生,小小年紀已經會撓英文,佩服啊…
還是這只是動畫的習慣?真正的日文會話壓根不會用到英文?
|
其實你聽到的真的是『日文』,只是日文裡面有所謂的外來語,就是類似我們台語的『馬達』其實是取 motor 的音。因此當你聽到有人用台語說『馬達』,你應該不會認為這個人英文發音很奇怪吧,因為他本來就不是在講英文,他是在講台語 ^^a
但不知為何日本的外來語多到嚇人,可能是跟它們的歷史淵源有關