引用:
作者: ppp0600
大大果然有點年紀......
若是那個年代主角不是叫做倫斯嗎?
|
有些史版的前輩們五年級生也不少吧..看到他們論到漫畫、動漫、蘿莉或御姐,那些前輩的赤子之心才叫人熱血
小弟只是六年初頭跟他們比,算年輕的囉
是叫倫斯沒錯,當時沒去注意太多以為就是叫「倫斯」...(那時一本訂價30元-35元整)
截至看了錄影帶(那時beta小塊的錄影帶還沒消失),聽聲音叫才知道原來拳四郎、健四郎比較符合日本原名
台譯真是有點無厘頭...就拿七龍珠來說,達爾跟貝曲達、貝吉塔等等還真是有搭不上邊的感覺...
引用:
作者: eloha123
還記得北斗神拳的倫斯和城市獵人的犽羽獠是同一位配音員
|
記得是叫神谷明吧?他配的:「啊~噠噠噠噠噠噠噠噠!」,「你已經死了!」最讓人忘不掉...