引用:
作者: NiGHTsC
不過火影的忍術用國語念感覺如何?
我純想像的話認為感覺會很奇怪。
不知道是因為日文聽不懂的關係還是怎樣,總覺得這些用日文唸特別的好聽 
|
厚~真是不用功喔!!
看那麼多年的動畫和那麼多部的作品~日語都沒偷學幾句喔
愛跳舞也沒偷學到多少

火影的忍術...應該也不會都用日語唸出的~而是用
土話
一個世界上不知道哪個部落的土話

(因為那應該也是配音人員隨口亂唸的)
想想看..這動畫是日本做的~給日本人看為先一對象,都說是咒語了!!還要唸到讓日本人很明白清楚
那有可能嗎?!不可能吧?!咒語就是要讓只有懂的人只有使用的人才會知道就好了~不然每個人都學會了
那還下啥咒啊?!
英語配音的動畫?!有啊!!snoopy啊!!雖然那個動畫..台詞不用多,也真的不多啦!!
但是.....卻有用英語配音的版本~and..大家常看的迪士尼動畫,不就有英語配音了嗎?!
不過愛跳舞看動畫,只要看到有國語配音(其實還好啦!!)但是看到台語配音的!!愛跳舞絕對不看!!
沒有特別歧視,就是覺得看起來少了一味咩!!所以..愛跳舞不看有台語配音的動畫
就像
霹靂系列的!!用國語配音..那感覺上也有點怪吧?!(雖然愛跳舞不愛看木偶戲@@")