查看單個文章
舊 2007-03-12, 10:00 AM   #4 (permalink)
didi
長老會員
榮譽勳章
UID - 9397
在線等級: 級別:12 | 在線時長:199小時 | 升級還需:22小時級別:12 | 在線時長:199小時 | 升級還需:22小時
註冊日期: 2002-12-11
文章: 3184
精華: 0
現金: 108627 金幣
資產: 108687 金幣
預設

重點都不是軟體,是檔案類型
1.dvd的影片是影像聲音字幕都分開,一般網友比較會轉成.avi或是.mpeg的格式
mpeg的格式就是一般的vcd,影像和字幕在一起

2..avi正常情況下是影像和字幕分開,分開有很大的好處,例如其它國家的網友分享出一片台灣還沒有上演的電影,只要下好影片,上了字幕後,就可以看到很清楚的影片,而不用對原本合在影像內的字幕做剪裁

3.有些網友在轉檔時,直接把字幕合在.avi的影片上,若你是此種情況想要再轉檔把字幕拿掉
這樣會中間下方會黑黑的,不是最原始的影片,一直轉來轉去只會造成影片一直失真,若只是一般隨手可得的影片,去重新下過就好了

也就是如果你現在說的winavi轉出的檔,如果它只是單單一個檔案,你點這個檔案在看時
會有字出現在影片上,這就是合在影片上的字,你再轉還是會出現,大部份情況下只能做修剪
didi 目前離線  
送花文章: 5, 收花文章: 101 篇, 收花: 171 次
回覆時引用此帖