![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() ![]() |
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
![]() |
#1 (permalink) | |||
長老會員
![]() ![]() |
![]()
這首歌應該是很多人的定情曲吧 現在的七年級生因該無緣聽到這首歌 因為當他們開始走路的時候 這首歌已經走紅了 這首歌翻唱的人實在太多了 Richard Marx 是原唱者 不過大概因為這首歌太成功 錢一下就賺起來了 之後就沒聽說有什麼大作了 Right here waiting Richard Marx 理查瑪爾克斯 在此等候 Oceans apart day after day 隔海相思,日復一日 And I slowly go insane 我逐漸陷入瘋狂 I hear your voice on the line 在電話裡聽著你的聲音 But it doesn't stop the pain 但那不能療傷止痛 If I see you next to never 如果永遠見不到你 How can we say forever 我倆還談什麼天長地久 Wherever you go 不論你去了哪裡? Whatever you do 不管你做了什麼? I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候 Whatever it takes 不管代價為何 Or how my heart breaks 或我會多麼傷心 I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候 I took for granted, all the times 過去我一直視為理所當然 That I thought would last somehow 以為那終究會繼續 I hear that laughter, I taste the tears 過去的回憶我聽到你笑,我嚐到你哭 But I can't get near you now 現在卻無法靠近你 Oh, can't you see it baby 寶貝,你難道看不出來? You've got me goin' crazy 你已經令我愈來愈瘋狂 Wherever you go 不論你去了哪裡? Whatever you do 不管你做了什麼? I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候 Whatever it takes 不管代價為何 Or how my heart breaks 或我有多麼傷心 I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候 I wonder how we can survive This romance 我懷疑要怎樣才讓這段戀情繼續下去 But in the end if I'm with you 如果最後我能夠和你在一起 I'll take the chance 我會好好把握機會 Oh, can't you see it baby 寶貝,你難道看不出來? You've got me goin' crazy 你已經令我瘋狂 Wherever you go 不論你去了哪裡? Whatever you do 不管你做了什麼? I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候 Whatever it takes 不管未來如何 Or how my heart breaks 或我有多麼傷心 I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候 此帖於 2007-04-21 04:55 AM 被 anotherlevel 編輯. 原因: 錯別字 |
|||
![]() |
送花文章: 106343,
![]() |