查看單個文章
舊 2007-11-12, 07:11 PM   #1
鐵面王子
長老會員
榮譽勳章
UID - 264105
在線等級: 級別:40 | 在線時長:1770小時 | 升級還需:75小時級別:40 | 在線時長:1770小時 | 升級還需:75小時級別:40 | 在線時長:1770小時 | 升級還需:75小時級別:40 | 在線時長:1770小時 | 升級還需:75小時級別:40 | 在線時長:1770小時 | 升級還需:75小時
註冊日期: 2007-03-23
住址: 中和
文章: 386
精華: 0
現金: 49936 金幣
資產: 19437509 金幣
預設 乾隆皇帝解「夫」字,太妙了

乾隆皇帝解「夫」字,太妙了


身邊的宰相張玉書開玩笑: 「這是什麼人?」

張回答說:「他是個農夫。」
乾隆又問:「農夫的『夫 』字怎麼寫?」
張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎伕之夫,
孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」
不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」

乾隆皇帝說:

「 農夫 是刨土之人,上寫土字,下加人字;

轎 夫肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;

孔老 夫子 上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;

夫 妻是兩個人,先寫二字,後加人字;

匹 夫是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。

用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」



嗯,真有意思~~
鐵面王子 目前離線  
送花文章: 5339, 收花文章: 341 篇, 收花: 1255 次
回覆時引用此帖
有 12 位會員向 鐵面王子 送花:
912456234 (2007-11-13),anotherlevel (2007-11-13),chungwen (2007-11-16),K22514 (2007-11-13),KT88 (2007-11-12),non (2007-12-01),prosaic (2007-12-15),quasar (2007-11-13),shengweb (2007-11-12),Yi1068 (2007-11-13),放下是真功夫 (2007-11-12),飛鳥 (2007-11-13)
感謝您發表一篇好文章