查看單個文章
舊 2008-02-16, 11:35 AM   #10 (permalink)
Copprofield
註冊會員
榮譽勳章
UID - 22683
在線等級: 級別:21 | 在線時長:567小時 | 升級還需:5小時級別:21 | 在線時長:567小時 | 升級還需:5小時級別:21 | 在線時長:567小時 | 升級還需:5小時級別:21 | 在線時長:567小時 | 升級還需:5小時級別:21 | 在線時長:567小時 | 升級還需:5小時級別:21 | 在線時長:567小時 | 升級還需:5小時
註冊日期: 2003-01-06
文章: 99
精華: 0
現金: 5608 金幣
資產: 5618 金幣
預設

中文 改叫 漢字 個人不予置評
國語 改成 華語 這就比較有世界觀
一些從東南亞 遠嫁到台灣的外籍新娘
你要跟他說國語 它就跟你說 "給利ㄅ 禿一哇"
因為這是她們國家的語言
你問她說 會不會講華語 她會跟你說 台灣話
說的可以改成華語 但是 寫的看的文字 就只能 叫做 中文
不知道 杜咕部長 腦袋裡面裝的是 什麼 "東西"
怎麼這麼 "禿一哇"
Copprofield 目前離線  
送花文章: 409, 收花文章: 26 篇, 收花: 73 次
回覆時引用此帖