查看單個文章
舊 2008-02-18, 11:57 AM   #13 (permalink)
Dingding
長老會員
 
Dingding 的頭像
榮譽勳章
UID - 123654
在線等級: 級別:18 | 在線時長:421小時 | 升級還需:16小時級別:18 | 在線時長:421小時 | 升級還需:16小時級別:18 | 在線時長:421小時 | 升級還需:16小時
註冊日期: 2004-03-16
住址: 合法地下電台
文章: 1475
精華: 0
現金: 157644 金幣
資產: 157934 金幣
預設

以我個人學中文的立場來看
這件事情本身就無可厚非

我是覺得改跟不改,沒差
台灣人鎖在一個小島上,有的時候成天自己內鬥而忽略了國際觀點
如果從另一個角度看,從【張震嶽在美國開演唱會自稱「華人」遭批】到【民進黨政府願意接受我們使用的語文是華文】來看,是種妥協,也是種進步

至於有版友說什麼教科書...別傻了
現在教科書這個學期賣不完,明年還是會重印,改個字沒那麼困難的

******

以政治立場而言,相信這幾年下來,也不會有人大喇喇的說「我是中國人」了
但是說要斬斷根中國文化的牽扯,似乎又不太可能
泛稱「華人國家」我覺得是很折衷的方式,至少在國家認同上比較不會產生嚴重矛盾

******

以世界潮流而言
很多人"初"接觸的時候還是會搞不懂什麼叫做漢字、漢學....
我到覺得用"漢"來表示,是更寬廣的定義,而不是區區侷限在那個「中」
不是有些藥品的廣告都會說「漢方」嗎?怎麼大家用"漢"這個字用了那麼久都沒有非議
現在說要把「中文」改成「漢字」,大家就要跟著罵聲一片?

難道不知道,這個政府就是喜歡丟東西出來讓藍軍高血壓,最好是腦中風不能投票嗎?

******

以教育而言
個人雖然習慣性說這是「中文」
但是課堂上順便告訴學生「華語」、「漢字」等定義,也沒什麼不好

置於「鄉土」變成「本土」....
我是覺得沒必要
意義有別,適時適地而用即可
__________________
我聽爺爺講了一個故事 故事裏的事是那昨天的事
故事裏有好人也有壞人 故事裏有好事也有壞事
故事裏有多少是是非非 故事裏有多少非非是是

故事裏的事,說是就是,不是也是 故事裏的事,說不是就不是,是也不是

故事裏的事也許是已真實 故事裏的事也許是從來沒有的事
其實故事本來就是已故事 故事就是故事 故事就是故事
Dingding 目前離線  
送花文章: 194, 收花文章: 633 篇, 收花: 1998 次
回覆時引用此帖
有 2 位會員向 Dingding 送花:
dddd (2008-02-18),grc45 (2008-02-23)
感謝您發表一篇好文章