以我個人學中文的立場來看
這件事情本身就無可厚非
我是覺得改跟不改,沒差
台灣人鎖在一個小島上,有的時候成天自己內鬥而忽略了國際觀點
如果從另一個角度看,從【張震嶽在美國開演唱會自稱「華人」遭批】到【民進黨政府願意接受我們使用的語文是華文】來看,是種妥協,也是種進步
至於有版友說什麼教科書...別傻了
現在教科書這個學期賣不完,明年還是會重印,改個字沒那麼困難的
******
以政治立場而言,相信這幾年下來,也不會有人大喇喇的說「我是中國人」了
但是說要斬斷根中國文化的牽扯,似乎又不太可能
泛稱「華人國家」我覺得是很折衷的方式,至少在國家認同上比較不會產生嚴重矛盾
******
以世界潮流而言
很多人"初"接觸的時候還是會搞不懂什麼叫做漢字、漢學....
我到覺得用"漢"來表示,是更寬廣的定義,而不是區區侷限在那個「中」
不是有些藥品的廣告都會說「漢方」嗎?怎麼大家用"漢"這個字用了那麼久都沒有非議
現在說要把「中文」改成「漢字」,大家就要跟著罵聲一片?
難道不知道,這個政府就是喜歡丟東西出來讓藍軍高血壓,最好是腦中風不能投票嗎?
******
以教育而言
個人雖然習慣性說這是「中文」
但是課堂上順便告訴學生「華語」、「漢字」等定義,也沒什麼不好
置於「鄉土」變成「本土」....
我是覺得沒必要
意義有別,適時適地而用即可
|