引用:
作者: tom710509
======================================
地對空飛彈???不懂意思?? ![疑惑](images/smilies/onion/on_47.gif) ![疑惑](images/smilies/onion/on_47.gif) ![疑惑](images/smilies/onion/on_47.gif)
|
兒子在加拿大出生時,我錯過了生產的時機(加拿大的產房鼓勵老公在衛生消毒完全後,在產房與老婆緊握著手,鼓勵她,也要先生在場見識分娩時,太太所受的煎熬和痛苦),一見到護士我就問是男的還是女的?答案就是可愛的 ground-to-air missiles; surface-to-air missiles (SAM) 地對空飛彈(一柱擎天之意),我當即明白是生兒子﹗就這樣 ~