本人雖非佛教徒,可是對於佛理的論述總是欣賞再三;在加拿大這裡印度移民(非本地出生的印裔)中也有不少佛教徒,最有機會接觸的是鄰居的佛教論壇與公司的佛教徒私人組織,他們在加拿大是屬於非常活躍的宗教團體,由於慈善的捐款贊助的緊密關係,個人常就他們的論述與今昔佛教思維作經常性的意見交換,至今所得到的綜合心得為︰印度人認為我們把佛理的發揚遠超過印度本身,而且很多都已明顯的融合了中國哲理,由於中國的地理和國力因素,就把佛教的教義更廣泛的光大到東北和東南亞。
中國佛理學說早與傳統的印度佛教各自發展,當我把在中文中精深、美麗、優雅內涵婉轉的讚美時,他們(印度人)的想法竟然是,別把它給搞複雜了,它其實簡單到只有一個字就可以蓋之,那就是「善」,他們說做什麼事都由善出發就對了,其他枝節和附屬說明可以根本的忘了,我又問何謂「善」,答案是「無」字,它無法形容,只能履行,要真正做而不必言傳;這讓我想起了基督教的積極傳教現象,有時候會讓人覺得很困擾,所有的宗教都以善字為圓心,然方向和角度自由發展,基督教要靠聖經,佛教要靠佛經,回教要可蘭經;而個人的想法就比較簡易,萬事以初生的生命來效法就對了,只取本份所需的,不以邪惡的念頭來出發就對了,就如此。
中國向來以農立國,能受教育閱讀者比例偏低,這些寓意頗深的哲理在他們的理解上,有著很高的難度,事實上,農人的純樸與善良才是各複雜宗教理論的皈依,向他們效法就對了,在勞動後的感動就是得道﹗
.
此帖於 2009-06-10 02:58 AM 被 grc45 編輯.
|