主題
:
史萊姆經濟樓
查看單個文章
2009-06-10, 01:59 PM
#
23
(
permalink
)
猜謎人
榮譽會員
榮譽勳章
勳章總數
23
UID - 14438
在線等級:
註冊日期: 2002-12-19
住址: 虎爛宮解籤詩處
文章: 18702
精華
: 2
現金: 10109 金幣
資產: 2886912 金幣
引用:
作者:
rezard
關於這點
小弟也很想知道
(這時就要推說學生愚昧,google不出所以然
)
經濟學的定義,大多數人可能都學過或耳聞過
但中文世界為何要用「經濟」二字?出處哪裡?與"經世濟民"有無關連?
也就是說為何economics要翻譯成"經濟學"?
此外,以經濟學的定義來說,經濟學似乎在追求人類世界(市場的集合體)極佳的c/p值(有限資源下滿足最大欲望,應該可以這麼說吧?)
但有些地方卻把"經濟"當成"節省",大家都節省的話,經濟就不會活絡,這種節省的經濟,真的是經濟嗎?
沒錯
經濟學的經濟一辭是來自經世濟民一辭
書上是這麼寫的
而定義而言也的確是求資源的最有效分配
經濟學求資源的最佳分配也就是免於浪費,無形中也隱含了節省
不過
這應該是衍伸出來的
並非本意
節儉是否合適
則要看是站在總體或者個體的立場
就總體經濟是不好的,但個體則是好的
所以
凱因斯有個名詞叫做
節儉的矛盾( Paradox of Thrift )
__________________
送花文章: 1110,
收花文章: 16299 篇, 收花: 83322 次
猜謎人
查看公開訊息
查尋 猜謎人 發表的更多文章
有 7 位會員向 猜謎人 送花:
grc45
(2009-06-10),
jient
(2009-06-10),
Living
(2009-06-10),
qdenise
(2009-06-27),
rezard
(2009-06-10),
uplander
(2009-06-10),
古里特
(2009-06-10)
感謝您發表一篇好文章