查看單個文章
舊 2010-08-05, 03:37 PM   #18 (permalink)
simonni
註冊會員
榮譽勳章

勳章總數0
UID - 295665
在線等級: 級別:4 | 在線時長:33小時 | 升級還需:12小時級別:4 | 在線時長:33小時 | 升級還需:12小時級別:4 | 在線時長:33小時 | 升級還需:12小時級別:4 | 在線時長:33小時 | 升級還需:12小時
註冊日期: 2008-03-11
文章: 18
精華: 0
現金: 34 金幣
資產: 34 金幣
預設

引用:
作者: cwvdavid 查看文章
依樓上所言, 樓主需要的應該是翻譯時的輔助工具,
也就是滑鼠移到特定文字時, 要能從樓主自己的字庫去找出對應的文字,
以供樓主參考...

把英文 "取代" 成 "中文", 第一時間就已經修改了原文,
反而更會造成樓主學習上的困擾吧.....
學英文有很多方式,有人聽收音機 看英文報紙/電影 唱英文歌,每個人學的模式不同,主要是

要經常接觸英文才會越來越好,平常我不碰英文的除非必要(很懶),現在我找到願意接觸英文

的模式學習英文,版友說的問題第一時間英文被中文取代掉,即然英文文章我有,備份一份起來

不是難事只要能對應到英文就可,或者改成1行英文1行中文以空格做區分也行,不要自做主張

把中文通通串起來再用文法改變位置讓我看了感覺很狐疑搞不清楚即可

我曾經在論壇發了一篇 UltraEdit 巨集心得,所以寫程式對我來說不是問題,以前也曾經寫過

FoxBASE 資料庫軟體1千多行,這個是實作,斷斷續續也學過VB C++ Assembly,前面板友

說賣資料庫軟體可以賣到1萬美金,有這麼好的價我跟老闆對拆1人5千美金我也願意,只不過

請那位版友提供是那個軟體名稱,目前沒下文8成唬爛居多,這讓我很高興很有動力想重新學

然後又熄火了
simonni 目前離線  
送花文章: 5, 收花文章: 5 篇, 收花: 12 次
回覆時引用此帖