主題
:
請問有人可以幫忙迪西正體中文化這一個工具嗎 ?
查看單個文章
2010-12-31, 02:55 AM
#
3
(
permalink
)
HoHoy
註冊會員
榮譽勳章
勳章總數0
UID - 344500
在線等級:
註冊日期: 2010-12-29
文章: 6
精華: 0
現金: 12 金幣
資產: 12 金幣
引用:
作者:
丹楓
迪西兄:
已經中文化完成,倘若翻譯字義有誤敬請指教。
http://forum.slime.com.tw/thread262838.html#post2262528
有兩個地方的字串一改就會無法執行相關功能,因此小弟不予修改。
另外一提就是,小弟有加殼,所以有些防毒會誤判,敬請見諒。
丹楓版大指的應該是以下這二句.
它是可以翻譯的.
SMART short selftest in offline mode
SMART extended selftest in offline mode
送花文章: 2,
收花文章: 3 篇, 收花: 4 次
HoHoy
查看公開訊息
查尋 HoHoy 發表的更多文章
向 HoHoy 送花的會員:
getter
(2010-12-31)
感謝您發表一篇好文章