查看單個文章
舊 2013-03-12, 09:11 PM   #4 (permalink)
grc45
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

國諺與台諺在形容力道是有差別的,

以拳擊術語來形容,國諺像直拳;台諺像勾拳。

前者直截了當,威力不錯;後者曲線攻擊,中拳後震撼、茫然。

同一句話,用台語要更俗又有力。比如說,國語中所謂的「聽天由命」,

在台語的通俗講法就以「時到時擔當,沒錢,吃蕃薯湯﹗」來敘述,

聽起來,前者認命些;後者硬頸點。

不知道有無感覺到它們的微妙差異之存在?

這也可以反應出文化背景各自的獨特性﹗

(大陸地區歷經帝王統治終成順民;台灣移民抵達寶島,另開天地,批荊斬棘精神流露無餘。)
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 2 位會員向 grc45 送花:
k2hungss (2013-03-20),ppp0600 (2013-03-13)
感謝您發表一篇好文章