po 就是post呀...
這個最初到底是ptt那邊出現的,
還是某些軟體討論區出現的, 不得而知...
站在電腦軟體業的立場(包含我現在打的這一篇)
當我按下【文章快速回覆】是,
電腦就是執行post的行為...(網頁原始碼裡面也會有action=post這行字)
因此, 在很多情況下(很多懶人的情況下),
【post一篇文章】,就被簡稱為【po文】 =.=
==========================
補充說明:
簡單來說,這跟英文,法文,德文,中文,各國語言本身都沒什麼關聯,
而是HTML (超文件標籤語言),以及程式語言所帶來的結果(其實本質也是英文,只是並非英文常用的原意)
【po文】這個詞是在電腦大流行之後而出現的,
有些英文網頁,撰寫新文章的按鈕,也是寫【new post】
然後送出的按鈕,也不會取名為【submit】,而是取名為【post】
總之言之,這已經被民眾廣泛接受了。。。
此帖於 2013-12-14 12:02 PM 被 cwvdavid 編輯.
原因: 加個補充
|