引用:
作者: 不飛
福州腔調,ㄢ念成ㄤ,
大學時,樓下是福州餐廳,老闆跟師父都是福州人,
我們要去食飯的時候都會大叫 :
老綁,盪炒晃一網(老闆,蛋炒飯一碗) ....
哈哈...
|
經過 不飛 大的開釋,我就連續把原版的錄音檔 (wav file,上傳的是mp3檔)聽上好幾十次,在配合以前實習時(38年前)的船上二師傅(二廚,他就是福州人,住高雄,
跳船於美國Los Angels 前,我一直因早上5:45就起床,在後甲板運動完後都會幫他作早餐),所以現在勾起了我對他的記憶,真的是福州口音沒錯。
跳船美國前的他,曾留下他在日本買的禮物,他惟獨留給我。不過,我在船回高雄港時,已經由他留給我的地址,完整的送回給他的夫人。
這個嘛~ 不飛 大可以說是個語音的人才,不愧是個音樂高手,每個音階都能觀察入微,感恩~
◆ 現在是多倫多早上8:20,九點後就把重要訊息(口音的重大線索)給轉知給有關調查單位,他們可因族裔口音來縮小調查的範圍;但願這些人才能被從社會清除掉﹗