引用:
作者: a471
這件事情肯定不是外交部口譯揣摩上意搞出來的,因為這種正式外交場合我外交部
肯定有收到巴國外交單位送來的總統講稿,我方看過內容的。為什麼這樣翻?!~因
為長官有交代.........評論員獅子丸根據新聞畫面內容研判跟本就是台灣講台灣這套
,巴國念巴國的稿子.......昨天他在自己的廣播節目內有精闢見解...
應該找一下畫面然後弄一份逐字搞確認巴國總統要表達的內容,免得人家說人話政
府講鬼話...
|
他是外交部資深口譯員,據報導從扁朝經歷老馬時代混到現在
我的意思是高層沒有人敢出來認是誰的主意
也就是推給這個口譯員來扛責任
如果我是國民黨人,我才不管這麼多,反正把外交部長找到立法院黨團
要他交代清楚是什麼一回事
更激一點,要求外交部公開為不譯出蔣介石三個字向巴拉圭總統道歉
不能白白就讓這件事過去