新任故宮博物院院長陳其南提出要讓故宮台灣化,成為台灣人的故宮。文化大學新聞系主任胡幼偉表示,陳其南一定要用台獨的框架來看待故宮文物,就立刻把自己放到一個無法自圓其說的尷尬處境。
他說,請問,裡面展出的,明明都是中國歷史文物,要如何「台灣化」?
他表示,至於說「要讓故宮成為台灣人的故宮」,這話就更奇怪了!它不是台灣人的故宮,陳其南能當故宮院長嗎?他說,說要讓故宮成為台灣人的故宮,表示它現在還不是台灣人的故宮對吧?那請問,它是哪國人的故宮呢?我們在台灣住了幾十年,也從沒聽說或覺得它是北京故宮的分院啊!
胡幼偉說,這裡存在一個老問題:如果你一定要在台灣文化裡面全部去中國化,那用來代表台灣文化的,只剩下台灣原住民文化,現在就是這種做法。
他表示,可是,原住民對綠營裡面的漢人都很認同嗎?恐怕也未必吧?否則,行政院新發言人為什麼不肯用綠營也在使用的漢字,而堅持要叫她kolas yotaka 呢?
https://udn.com/news/story/12365/3256745
================
原來好換的不換
卻換了個故宮院長
是為了告訴大陸 文化台獨也可以這樣搞
"不再忍讓"的崩心崽
對小狗子的這次表現一定很滿意
話說狗啦始要求大家用羅馬拼音對待她
但卻造成注音愛好者的困擾
幸好Windows的觸控鍵盤有些符號很貼切
全名:
只要用過一次符號就會放在最前面很方便,非Win 10者也不用煩惱,這個截圖文字是沒版權的說