![]() |
Passolo 使用方法
因原文章圖檔只剩叉燒包...故整理了先前所儲存的資料再發文供有需要者參考使用,保證是 Eric Chen 兄的原汁原味...
___________________________________________________ ( A ) 開啟新檔案中文化時,建立一個新專案,如下圖 : ![]() 例子是中文化 Windows/system/mfc42.dll ,為方便集中整理,設定專案儲存是 Passolo/ 目錄,完成的中文版將會回存到Passolo/cht 目錄下檔名尾會加入 xxxxcht.exe,加入原始檔案,如下圖 : ![]() 選取載入來源檔案後必須使用預設即是原始檔案的語言,如下圖 : ![]() 選取載入檔案設定 [ 系統 ] 使用語言 [ 中文台灣 ],如下圖 : ![]() 雙按到專案目標檔案執行建立專案清單,按下 [是] 繼續,如下圖 : ![]() 使用中文版本匯入中文資源進行檔案中文化,如下圖 : ![]() 選取載入目標檔案中文化時使用語言 [ 中文台灣 ],如下圖 : ![]() 載入是中文版 Windows/system/mfc42cht.dll ,按下 [ 確定 ] 後自動完成匯入舊中文檔案資源,如下圖 : ![]() 切換到下一個視窗匯出完成中文版目標檔案,如下圖 : ![]() 按在右方 [ 黃色旗幟 ] 按鈕,執行產生已完成中文化目標檔案 mfc42cht 到Passolo/cht 目錄下,完成的中文版將會回存到 Passolo/cht 目錄下檔名尾會加入 xxxxcht.exe,如下圖 : ![]() ____________________________________________________ ( C )最後是匯出目前完成專案字典,如下圖 : ![]() 選取匯出翻譯字典預設 ( .glo) 格式是 mfc42cht.glo,如下圖 : ![]() 選取匯出字典名稱,如下圖 : ![]() 完成匯出的字典可以是文本格式,如下圖 : ![]() ____________________________________________________ ( D )『 自動翻譯支援包含在字典目錄內多格式字典 』翻譯時在選單選取自動翻譯,如下圖 : ![]() 最後是匯出目前完成專案字典,如下圖 : ![]() 選取匯出翻譯字典預設 ( .glo) 格式是 mfc42cht.glo,如下圖 : ![]() 選取匯出字典名稱,如下圖 : ![]() 作者:peaceworld ____________________________________________________ ____________________________________________________ |
看不到圖片...
|
|
所有時間均為台北時間。現在的時間是 04:57 PM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
『服務條款』
* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *