![]() |
聯合國文件廢繁體字? 2008改用簡體為唯一標準
【東森新聞報 大陸新聞中心綜合報導】
全球掀起華語熱,許多外國人士選擇到中國,或是香港、台灣學習語言,不過北京有消息指出,中國應用語言學會會長陳章太表示,根據聯合國決定,從2008年以後,聯合國將一改過去簡繁體字並存的情況,一律使用簡體字。 東方日報、北京晨報23日報導,中國國務院(新聞、網站)在發布《漢字簡化方案》和《關於推廣普通話的指示》後,該教育部邀請著名語言專家共同討論,會上中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太透露,2008年後,聯合國已經決定使用的中文字一律為簡體字。 而中國著名的語言學家,現年100歲的周有光表示,目前聯合國正在準備對所有文件進行簡體字化作業,他表示「簡體字好不好,小學老師說了算,因為簡體字真的讓小學生容易認、容易寫」,並說如果聯合國用了簡體字,那麼表示簡化方向是對的,也得到全世界多數人的同意。 他認為,目前國際上學中文的人越來越多,未來簡體字將會變成中文的唯一標準。 同時,對於港澳台的簡體字運用,他認為目前香港推行普通話的學校很多,民間正廣泛推行,不需急於一時,應採用水到渠成的方式。 不過他也表明,推行漢字簡化的主要阻力在於台灣,目前有部分香港市民對簡體字不接受,也有一定程度上受到台灣影響,批評台灣反對簡體字,是把文字改革和政治問題掛。 轉貼網址: http://tw.news.yahoo.com/060323/195/2ys65.html ================================================== 我不否認...簡體字在某些時候...有其方便性...但要把繁體字從聯合國文件從廢除也太誇張了吧...有的字用簡體也看不懂啊... :ledgy: |
大陸有的學者不是也已經開始在思考,是不是該推行繁體字了嗎?
聯合國竟然打算廢繁體....... |
中共方面的簡體字一直有改版的措施
現在的簡體字跟繁體字較相近比較好猜,而且簡繁程式轉換也很方便 :cvbhb084: 若因政治因素刻意強調簡體字, 文化扯上政治,跟台獨份子刻意「去中國化」的舉動一樣,蠻無聊 :dcft689kj 繁體字筆劃多,初學時粉痛苦 :dcft689kj 學會了,用習慣了,還是比較喜歡繁體字 :n1: 如新聞報導「龍鳳」比「龙凤」來得貴氣有價值感 :jmfopr: ============= 香港學者:勿拋棄繁體字 2006-03-23 10:40中央社記者林於國香港二十三日電 http://news.pchome.com.tw/crossstrai...013180054.html 簡體中文將成主流? 正反意見不一 2006-03-23 19:32中央社台北二十三日電 http://news.pchome.com.tw/crossstrai...257180308.html 漢字是一棵長青樹 http://news.bbc.co.uk/chinese/trad/h...00/4813062.stm |
現在放棄
以後知道它的好時 又要費一番功夫了 聯合國這種舉動根本是多此一舉 目前正體中文可是極少數的古老文字語言啊 (西方的拉丁文已經沒什麼在用了) 列為世界遺產都來不及了 還想邊緣化它 |
怎麼說呢......漢字源遠流長
不是一個繁體或者所謂簡體就可以概括的 上面說龍鳳....有些書法家揮毫的時候也是寫"龙"的 原因呢??理由呢?? 很簡單阿!!有些字是古字...比方說"礼"我們現在看來是簡體字,但念過文字學的人就可以明白漢代的禮字即是這樣寫 這是簡字也是古字。 繁體的好處就是方方正正,完全符合九宮格,在美學的角度看來,是很均重的 反之簡字歪歪斜斜,給人搖搖欲墜的感覺 就像日本的書法....簡直是鬼畫符... (最近在學日文,深知平假名、片假名和中文字的淵源...) 中國內部自己本身也有簡繁的爭論 搞不好以後他們的教育機構也會像今天的台灣,改來改去... 聯合國太早下定論,日後會吃鱉的 |
在維護本土意識上,教育部唯一做對決定...不跟進聯合國的決定.
一般語言文字約二十年一小變,三十年一(大變) :ddrf567h: 咱們這代起開始將是繁體簡體互用啦 :ddrf567h: 不懂繁體或簡體都會吃虧了 :dcft689kj |
引用:
因為他們正在研擬台灣文字麻 反正等台灣文字出爐繁體中國字也要廢了 :defft67jn :defft67jn :defft67jn |
引用:
![]() 到時向駐伊拉克美軍借AK-47步槍.TNND :ledgy: :ledgy: :ledgy: |
台灣一定要堅持使用"正宗中華文化的繁體文(正體文)!!
|
即使真的拋棄了.. 繁體字還是不會消失的!
當真廢了.. 難保以後不會重拾, 況且標準是一回事,應用起來又是另一回事 寫書法用簡體...... 真的是不能看 文字是文化的一部分.. 文化是那麼容易消失的嗎? |
這該是用什麼角度來看了吧
如果是以學習者來看...當然是越簡單越好 如果以文化與傳統來看....那肯定是以繁體字為正宗 我不認為這是個政治問題而已... |
反正以後大陸想考古時一樣要用到繁體(不不信簡體翻得出啥東西)
想廢掉有可能,想斷根絕對不可能,所以說聯合國∼∼∼∼頭殼壞去 |
引用:
所以說大陸中文系出身的,小學都學的很爛 因為她們已經習慣簡體,可是看古書沒半個簡字 :ddrf567h: |
基本上,我覺得不用擔心,我個人覺得被廢除的機率是【零】
這畢竟是中華民族的靈魂 說是為了要【簡化中文】,畢竟是洋人妄想的舉動 就如同我門多方想再很多時候尋求機會用中文去取代英文使用的部份,但是卻忽略這兩種文字的存在意義和圖騰象徵用途,根本上有各自存在的必要 這麼說吧!我覺得要找簡化的文字,英文這種拼音文字就夠了;有內涵的文字,繁體中文便是代表 古典的拼音文字雖然也有文學內涵的意義,但是我還是覺得中文一字一詞(二字、三字)一語(四字)一句(五字)的意義能比拼音文字【具體顯現更多抽象的感受】 標示名詞,在我們生活中多是英文掛帥;解釋動作、技術,其實還是中文最得體(武術、哲學...等)我相信為何有些事物被歸類東洋、西洋的差別,部份也是【文字】造成人類對事物認識的差別 |
近日閱讀一篇簡體文翻成英文的對話
不論"幹什麼" "能幹" "誰幹的" "幹活"(簡體字好像都寫成"干") 都翻成"fuck what" "can fuck" "who fuck" "fuck work" 一個"干"替代了所有的"幹" 因此"fuck" 也替代了所有的"干" 真恐怖 是英文太差 還是認為英文也和簡體字一樣 化繁為簡 想到將來有可能簡體字成為世界通用的中文字 心頭不免怕怕 並憂慮 可是又能如何 好好的正體字竟淪落如此 唉 |
所有時間均為台北時間。現在的時間是 09:05 AM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
『服務條款』
* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *