史萊姆論壇

史萊姆論壇 (http://forum.slime.com.tw/)
-   軟體中文化討論區 (http://forum.slime.com.tw/f52.html)
-   -   save2pc Pro 3.31 (http://forum.slime.com.tw/thread226333.html)

yoyo007 2008-03-09 10:05 PM

save2pc Pro 3.31
 
■ 軟體說明:

∥軟體名稱:save2pc
∥版本資訊:3.3.1.0
∥檔案大小:3.12 MB (3,278,188 位元組)
∥軟體分類:軟體本地化
∥系統環境:Windows 95/98/Me/NT/2000/XP/2003/Vista
∥存放空間:BDG
∥官方站台:http://www.save2pc.com/
∥中 文 化:YoYo

http://0rz.tw/173N1

■ 軟體簡介:

save2pc Pro 支援 youtube.com、video.google.com、break.com、vids.myspace.com、dailymotion.com、teachertube.com、pornotube.com、redtube.com、megarotic.com、youporn.com、yuvutu.com 等 11 個站台的多媒體下載,當然,其中不乏一些成人影片;另外,除了原本的 FLV 格式外,save2pc Pro 亦支援將檔案轉成 AVI、WAV、MPEG、WMV、MP4、MOV、3GP、3G2、MP3 等多媒體格式。

關於中文化:

會做這個軟體的中文化,主要是因為它的資源比較特殊:

1. RC Data 中的 [開始]、[停止] 等字串,必須對應 ASCII 內的字串。
2. RTF 格式的翻譯,例如:

引用:

{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset0 Arial;}{\f1\fnil Arial;}}
{\colortbl ;\red255\green0\blue0;}
\viewkind4\uc1\pard\cf1\lang1033\b\fs16 Name:\cf0\lang1049\b0\f1
\par }

其中:

引用:

ansicpg // 字碼,改成 950;
fcharset0 Arial // 字集及字型,改成 136 & 新細明體;
lang // 語系,改 1028 繁體中文;
fs16 Name: // 字號及字串,改 18 譯為 [名稱:]。

翻譯後即為:

引用:

{\rtf1\ansi\ansicpg950\deff0{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset136 新細明體;}{\f2\fnil Arial;}}
{\colortbl ;\red255\green0\blue0;}
\viewkind4\uc1\pard\cf1\lang1028\b\fs18 名稱:\cf0\lang1049\b0\f1
\par }

以上,純粹交流參考;謬誤處,敬請不吝指正,謝謝。

使用說明:

1. 複製影片所在網址,例如:http://youtube.com/watch?v=tcxhOGyrCtI

通常程式會自己貼上,如果沒有,請手動貼入 [連結] 欄位。

2. 按 [取得影片] 按鈕,稍候片刻。
3. 選擇儲存的目錄和格式,按 [下載] 按鈕。
4. 回到程式按 [開始] 即可開始下載和轉檔。
5. 完成後按 [開啟目錄][播放影片] 瀏覽。
6. 感謝偉大的網際網路及供檔的善心人士。

Enjoy !!

註:下載 [.gif] 改成 [.rar] 解壓即可享有 Pro 的尊榮服務。

以下引自官方:

引用:

1. Download videos from Youtube, Google Video, Myspace Video, Break.com, DailyMotion.com, TeacherTube.com
2. Download videos from adult video servers: RedTube, PornoTube, YouPorn, Megarotic, yuvutu.
3. Automatic URL-parsing and multi-thread downloading. Download several files at the same time.
4. Convert downloaded videos into iPod, PSP, PDA, iPhone, Mobile Phone format.
5. Save the downloaded video into various formats: .avi, .mpeg, .flv or even .wmv
6. Convert downloaded videos into extra mobile devices and audio formats: mov,mp4,3gp,3g2,mp3,wav.
7. Preview selected videos before downloading. Get the size, length, rating, views of a file before downloading it!
8. Youtube flagged content age verification bypass. You don't even need to create an account to download such videos.
9. save2pc is a small, fast, useful, practical and powerful. It has a clean, simple interface.
10. Get all upgrades and updates for 3.xx for Free. You shouldn't have to pay anything to upgrade save2pc.
11. Free lifetime technical support. Registred users can suggest new video sites or any other features.

■ 檔案下載:

載點連結:http://www.badongo.com/file/8198516

MD5:
語法:

53C72B06EE3B5ACEB6C0A1B2021B3ABB
解壓碼:
語法:

CENTURYS 網際論壇 中文化開發團隊

Dreamcast 2008-03-09 11:17 PM

Detailed post, good job.

tmsyy 2008-03-11 10:51 AM

煩請 yoyo 大大 檢查一下

我 找不到 此 聯結 :on_51:

註:下載 [.gif] 改成 [.rar] 解壓即可享有 Pro 的尊榮服務


下載時 皆是 此 檔案 untitled.bmp :on_47:

謝謝

:on_79:

yoyo007 2008-03-11 06:24 PM

引用:

作者: Dreamcast (文章 1899499)
Detailed post, good job.

謝謝 Dreamcast 兄支持和鼓勵。:)

引用:

作者: tmsyy (文章 1900000)
煩請 yoyo 大大 檢查一下

我 找不到 此 聯結 :on_51:

註:下載 [.gif] 改成 [.rar] 解壓即可享有 Pro 的尊榮服務


下載時 皆是 此 檔案 untitled.bmp :on_47:

謝謝

:on_79:

tmsyy 大試試用續傳軟體下載。:bj375mg:

kuen666 2008-03-12 03:11 PM

YoYo大大您好
不知能不能請教一下
您說這套的資源比較特殊是因為必須對應 ASCII 內的字串

請問我要用哪一套軟體才能看到向您這樣的列表阿,進而能修改呢?
引用:

{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset0 Arial;}{\f1\fnil Arial;}}
{\colortbl ;\red255\green0\blue0;}
\viewkind4\uc1\pard\cf1\lang1033\b\fs16 Name:\cf0\lang1049\b0\f1
\par }


不知道是否能提共教學或是相關可爬文的資訊網頁呢?


也感謝YOYO製作中文化的辛勞

yoyo007 2008-03-12 06:34 PM

引用:

作者: kuen666 (文章 1900463)
YoYo大大您好
不知能不能請教一下
您說這套的資源比較特殊是因為必須對應 ASCII 內的字串

請問我要用哪一套軟體才能看到向您這樣的列表阿,進而能修改呢?

不知道是否能提共教學或是相關可爬文的資訊網頁呢?

也感謝YOYO製作中文化的辛勞

對應 ASCII 只是幾個字串,如:停止、開始、開啟目錄、播放影片、就緒 ...等;可能有的沒對應也不影響,但是 [停止、開始、開啟目錄、播放影片] 這四個必須對應。

RTF 的話,請用 HULEN 兄的 Sisulizer:http://forum.slime.com.tw/thread225162.html

如下:

http://img208.imageshack.us/img208/5348/slexdv9.gif

歡迎續討論。 ^^

kuen666 2008-03-12 10:24 PM

感謝yoyo大大的解答
不過跟我碰上的問題是呼不太一樣

yoyo大大您圖片上的是用Sisulizer翻譯的是屬標準資源
而我用Sisulizer卻是找不到相關的字串原因應該是我這個屬於非標準資源
http://www.picburst.com/uploads/e477091fc5.jpg

原以為是如同yoyo大所說的需對應字串問題,看來我還是要在多努力了

yoyo007 2008-03-13 10:39 PM

引用:

作者: kuen666 (文章 1900634)
感謝yoyo大大的解答
不過跟我碰上的問題是呼不太一樣

yoyo大大您圖片上的是用Sisulizer翻譯的是屬標準資源
而我用Sisulizer卻是找不到相關的字串原因應該是我這個屬於非標準資源
http://www.picburst.com/uploads/e477091fc5.jpg

原以為是如同yoyo大所說的需對應字串問題,看來我還是要在多努力了

是啊,您的是非標;改成 [從遠端伺服器獲取 IP 位置] 對應旁邊對話方塊的那個標題試試 (填補 0x20);也許是其它因素,我沒目標程式,無法測試。

kuen666 2008-03-14 10:53 PM

引用:

作者: yoyo007 (文章 1901069)
是啊,您的是非標;改成 [從遠端伺服器獲取 IP 位置] 對應旁邊對話方塊的那個標題試試 (填補 0x20);也許是其它因素,我沒目標程式,無法測試。

YOYO大大

感謝您的指導
我會在試試看


所有時間均為台北時間。現在的時間是 10:30 AM

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

『服務條款』

* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *


SEO by vBSEO 3.6.1