史萊姆論壇

史萊姆論壇 (http://forum.slime.com.tw/)
-   生活話題、日常閒聊、喇勒唬爛灌水區 (http://forum.slime.com.tw/f23.html)
-   -   我想蓋一棟QQ樓,需要你的幫忙 (http://forum.slime.com.tw/thread227200.html)

crd1871 2009-08-23 02:20 PM

引用:

作者: runonetime (文章 2184877)
大家安安, 好久不見
:on_79::on_79::on_79:

跑一次大,真的好久不見了~~:on_06:

放下是真功夫 2009-08-23 10:33 PM

請教小Q


Gano Brinco是什麼意思? ^^

uplander 2009-08-23 11:06 PM

引用:

作者: 放下是真功夫 (文章 2184960)
請教小Q


Gano Brinco是什麼意思? ^^

我用google的翻譯器

葡萄牙文-->中文

結果是....

我打靈芝



:on_14::on_14::on_79::on_79:

qdenise 2009-08-24 02:42 AM

引用:

作者: 放下是真功夫 (文章 2184960)
請教小Q


Gano Brinco是什麼意思? ^^

請教不敢當…這兩個字合在一起用 沒見過

非常抱歉才疏學淺…只能用猜的:on_52:

ganar 中文意思是拿取、贏取 →gano意思是:我拿取
brinco 是跳的意思…
兩個字合在一起似乎可以解為"我跳著拿取":on_47:

或許是葡萄牙文…請問有上下文嗎?

剛查了一下葡萄牙文…似乎是一種戲劇的名稱…GANO是一種戲劇
至於什麼戲劇…不好意思…不懂葡萄牙文…也不懂戲劇…無法解答:on_52::on_52::on_52:

引用:

作者: uplander (文章 2184973)
我用google的翻譯器

葡萄牙文-->中文

結果是....

我打靈芝



:on_14::on_14::on_79::on_79:

好神奇的翻譯系統…我也要玩看看:on_55::on_55::on_55:

qdenise 2009-08-24 02:47 AM

引用:

作者: runonetime (文章 2184877)
大家安安, 好久不見
:on_79::on_79::on_79:

上哪去啦:on_47:

無恙否:on_47:

:on_45::on_45::on_45:

lutunhsiang 2009-08-24 10:17 AM

簽到一下~~推一下

runonetime 2009-08-25 12:21 AM

http://210.71.181.148/BallPlay_2dsetup.exe

http://210.71.181.148/BallPlay_3dsetup.exe

搞怪踫踫怪

新聞裡某秘書(公務員)上班時玩的GAME
http://www.nownews.com/2009/08/24/138-2496244.htm

runonetime 2009-08-26 05:06 PM

傳染病防諮會訂出H1N1疫苗施打順序
 
http://web.ner.gov.tw/culturenews/cu....asp?id=103111

衛生署傳染病防治諮詢委員會討論H1N1新型流感疫苗接種優先順序。建議以醫療及防疫人員、孕婦、1到6歲學齡前兒童為前三優先;接著是重大傷病、國小學童、國中生、高中生;然後是 19到24歲族群、25歲以上患有心肺血管疾病等高危險族群;以及25到49歲健康成年人、50到64歲健康成年人,最後是65歲以上長者。另外諮詢委員也決議,一旦取得疫苗,將立即提供住在收容所或組合屋的災民接種。

qdenise 2009-08-26 05:14 PM

這次的感冒會死人…大家小心點…盡量別出入公共場所…有感冒的症狀請在家休息

等等去買兩盒口罩回來好了:on_52:

放下是真功夫 2009-08-26 10:17 PM

引用:

作者: uplander (文章 2184973)
我用google的翻譯器

葡萄牙文-->中文

結果是....

我打靈芝



:on_14::on_14::on_79::on_79:


真是感恩^^:on_79:



引用:

作者: qdenise (文章 2185000)
請教不敢當…這兩個字合在一起用 沒見過

非常抱歉才疏學淺…只能用猜的:on_52:

ganar 中文意思是拿取、贏取 →gano意思是:我拿取
brinco 是跳的意思…
兩個字合在一起似乎可以解為"我跳著拿取":on_47:

或許是葡萄牙文…請問有上下文嗎?

剛查了一下葡萄牙文…似乎是一種戲劇的名稱…GANO是一種戲劇
至於什麼戲劇…不好意思…不懂葡萄牙文…也不懂戲劇…無法解答:on_52::on_52::on_52:



好神奇的翻譯系統…我也要玩看看:on_55::on_55::on_55:



嘿嘿~~教學相長

Living 2009-08-27 03:00 AM

密切注意一萬五千樓的搶樓活動何時開跑

:on_55::on_55:

quasar 2009-08-27 07:28 PM

引用:

作者: Living (文章 2185759)
密切注意一萬五千樓的搶樓活動何時開跑

:on_55::on_55:

有請馬總統鳴槍 ....

稍安勿躁 ... :on_01:

lutunhsiang 2009-08-27 07:49 PM

引用:

作者: Living (文章 2185759)
密切注意一萬五千樓的搶樓活動何時開跑

:on_55::on_55:

======================
贏了會有什麼獎品呢??:on_55::on_55:

crd1871 2009-08-27 07:55 PM

引用:

作者: Living (文章 2185759)
密切注意一萬五千樓的搶樓活動何時開跑

:on_55::on_55:

還早得很勒,依照史版往例,都是1萬,2萬,3萬樓,才開始有搶樓的活動~~:on_81:

Living 2009-08-27 10:11 PM

引用:

作者: crd1871 (文章 2186024)
還早得很勒,依照史版往例,都是1萬,2萬,3萬樓,才開始有搶樓的活動~~:on_81:

我還以為50或100也可以搶樓

那這一帖豈不是白發了

:on_07::on_07:


所有時間均為台北時間。現在的時間是 09:13 AM

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

『服務條款』

* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *


SEO by vBSEO 3.6.1