![]() |
很慢的奶雞
這就是台語和文字上的有趣表現
:on_14: ![]() . |
這麼有趣的台語...也只有在台灣才有這麼的創意:on_14:
|
呵呵~好好笑喔,很慢的奶雞耶^^:on_14:
|
引用:
|
引用:
秀秀.... 賣烤.... 妳貼得粉了不起了 小老兒想了約十秒~~~ 才.... 發出會心的微笑!!! 湯姆....里矮嘎遊了~~~ 灌水區有位御賜大學士兼領九千歲銜,那個的頭頭.. 也曾PO過下圖 ![]() 似有異曲同工之妙 ====================================== 小老兒曾看過餐廳樓梯的轉角處 貼了一張~~提醒標語 "偷愛細二" 那就~~真的.... 讓小老兒~~~ 足足想了一分多鐘 才~~~拍案叫絕..... :on_82: 說實在的小老兒還真想把那標語改為"偷愛細姨" 它實際的語意,其實並未改變,更可增加趣味性..... |
引用:
Blue who say and who's 我猜我猜我猜猜猜!!~~ :on_14: |
小老兒上一篇才發文二天
已經有好幾位尊貴的網友,私下PM 問"偷愛細二" 是什麼意思? 敬請尊貴的網友,高抬貴手,不要再"密"小老兒的信箱了 其實 "偷愛細二" 並非什麼見不得人的話語 那只是個低矮樓梯口慣見的警示語 只要用台語發音 就會"豬倒"了 "頭要小心" 至於"很慢ㄟ奶雞" 湯姆大還是不知道什麼意思時... 建議您..... 發個私人訊息,問一下阿姨,不就得了... :on_13: "樹共底佳" 似乎...應該...也可以發個私人訊息,問一下活跳跳超級版主..... :on_13::on_13: 至於樓上的那句英國拉屎 哈哈哈.... 可愛的米奇大... 小心信箱..... 爆了.... :on_13::on_13::on_13: |
:on_08::on_08::on_08:
Cow !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 以上,全看不懂 !!!!!!! 庵室竹 ........... :on_43: |
引用:
|
終於 懂了......:on_79:
|
引用:
:on_69::... 全都被猜光光了... :on_61:... :on_08:... :on_64:... |
Blue who say and who's
是什麼意思 ? ... |
引用:
三餐老是在外... 青菜底家啦!!~~ http://forum.slime.com.tw/thread265989.html :on_14::on_14:... |
終於知道了 ^^"
|
奶雞咖捨
改呷在張嗯ㄟ摔阿 :on_11: |
所有時間均為台北時間。現在的時間是 07:26 PM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
『服務條款』
* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *