史萊姆論壇

史萊姆論壇 (http://forum.slime.com.tw/)
-   轉帖文章區 (http://forum.slime.com.tw/f117.html)
-   -   托您的福 [考英文] (http://forum.slime.com.tw/thread265989.html)

米奇 2011-07-03 09:57 AM

托您的福 [考英文]
 
"英文考試"

有一次小瑞的英文期中考中翻英題目是:
1.我穿上外套,卻發現我的第一個釦子掉了
 2.他聽到電話鈴響就去接起了電話
 答案應該是
 1. I put on my coat and found its first buttum was gone.
 2. He heard the phone ring and went to get the call.

可是小瑞的答案卻是

  1.Shit!
 2.Hello~

************ ********* ********* ********* ********* *********

"託福英文"

一個外國人在買電影票時排在一個國中生後面,售票小姐因為不會說英文,就請站
在前面的國中生告訴後面的外國人說:「現在只剩站票,看他要不要買。」
國中生就對外國人說,「No seat, you see no see? if see, stand see.」
(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
外國人聽完後,對國中生說:「I don't understand your English.」
國中生聽到就對售票小姐說:「 他說他不懂英文!」

************ ********* ********* ********* ********* *********

" 謝與不謝'

一個美國小孩問華僑小孩
美國小孩:「中國話的謝謝怎麼說?」
(How do you say "Thank you" in Chinese?)
華僑小孩:「謝謝。」
美國小孩面露凝色,問道:「真的?」(Really?)
華僑小孩:「當然真的啊!」
美國小孩又問:「那不謝怎麼說?」
(Then how do you say ,"you are welcome?")
華僑小孩:「不謝!」
美國小孩非常生氣,說:
「你騙我!那有人跟人道謝時說"Shit Shit",不客氣的時候又說"Bull shit"的!」

************ ********* ********* ********* ********* *********

"What's your name?"

坊間的補習班為了爭取英文補習的市場,常常發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,謹
舉其較神奇的翻法如後:
 sentimental 山東饅頭
 electronic 伊拉克戳你
 digital 低級透了
 sometimes 三太子
 Come on! Let's go! 快馬拉死狗
 不過最離譜的是──
 What's your name? 竟然翻成............................「花枝魷魚麵」。

************ ********* ********* ********* ********* *********

" 生活英文"

正在學英語的阿虎,無時無刻都積極在找說英語的機會。
某日,他不小心走在路上撞到一個外國人。
阿虎很不好意思的說:「I am sorry.」
外國人回答:「I am sorry, too.」
阿虎馬上又說:「I am sorry …three.」
外國人疑惑的問:「What are you sorry for?」
阿虎連忙說:「I am sorry five…」
還好有個好心的高中女生來制止這一切繼續下去…。

************ ********* ********* ********* ********* *********

" 英文翻譯"

某日,一位名聞全國的補教界的「英語名師」在課堂上誇下海口:「憑我的造詣,
沒有什麼成語不知道的!就連中國成語也難不倒我!」
於是同學們,紛紛發問....

甲: People mountain people sea
師: 小 case , 『人山人海』!
乙: Three heart two meaning !
師: 簡單,『三心二意』!
丙: Look through autumn water!
師: 難不倒我,『望穿秋水』!
丁: Blue who say and who's !
師: 哈!是『不入虎穴焉得虎子』 啦 !
戊: "Even game win, even so whole."
師:嗯.....這個~ 我想想....(過了十分鐘)
師不好意思的說:真的被你們考倒了,這句是什麼意思啊?
戊生很得意地說:

答案:一分耕耘,一分收穫

源自:


所有時間均為台北時間。現在的時間是 07:07 AM

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

『服務條款』

* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *


SEO by vBSEO 3.6.1