![]() |
關於這老字
我一直納悶
虎就是虎,怎麼要稱老虎咧?鷹就是鷹,怎麼叫做老鷹呢 不只如此 唐老鴨,米老鼠 不勝枚舉 爺 也有稱老爺:on_14::on_14::on_14: 提到老爺 祝老爺多福多壽,生日快樂:on_65::on_65::on_65: |
那就......送一盤包子去慶祝慶祝
:on_86::on_86::on_86::on_86: |
引用:
|
長老、老師、老先覺、老摳摳 ...
老不死、老不修、萬年老賊 ... |
這個灌水區是否只有我這個"老"屁股才會認真找答案?
奇摩智識就有解答 「老鴉」和「老虎」、「老鼠」、「老鷹」,都有一個「老」字,但這並不表示牠們的歲數大了;原來這個「老」字,只是「詞頭」,並沒有實際的意義。這類詞,叫做「帶詞頭的衍聲複詞」。所謂「衍聲複詞」,是指「純粹由於聲音關係構成的複詞」;和它相對的另一類複詞,稱「合義複詞」,是指「由意義關係構成的複詞」。 其所以有這種帶詞頭的衍聲複詞,是因為要使那個單音節的詞(鴉、虎、鼠、鷹),聽起來清楚,所以加上一個沒有實際意義的音節(老)。 https://tw.answers.yahoo.com/questio...A9%9E%E9%A0%AD |
引用:
應該還有唸起來順口吧!! 不然小闆, 中闆, 大闆, 少闆, 幼闆的 怎麼聽都覺得一定選老闆最順口了 |
老婆、老公,不用等結婚,現代的人的同居下就都這麼叫了。
還有老粗、老夫、老鳥、老空心菜,老菜頭、老豬母、老猴、老其邁... 這些例字大多為名詞,但有些則是形容詞,這些在台語文化中卻是貶抑詞,毒性不弱。 這些都是進口文化的產物,不妨問真正台灣人的原住民們, 在他們的非漢人文化中是否有冠個「老」字在字前? |
引用:
難怪老外要說中文最難學了 |
說文解字
![]() 老就是「有歷史的」>>「長久」的意思 間接變成 賦予敬意 因此可以解釋 老闆 為何加個老 至於什麼 老鼠 之類的 則是 歷史中帶點敬意 這也可以解釋為何 十二生肖中老鼠地位 老鼠的存在比人類還久個幾千萬至上億年 雖然老是被吃 但沒有他很多生物要餓肚子 生命力強,讓人類不得忽視之 鷹則是在很多文化裡 象徵長老的存在 有崇高的印象 加個老不難理解 |
老菜哺、老薑母、老外、老中、老古董、老古板、老太公、老太婆、老祖先、老祖宗 ...
|
我想以前的人制訂這類帶詞頭的衍聲複詞,會考慮很多因素
有老虎,怎麼沒有老獅?是因為獅跟師發音是一樣容易混淆,如果用同一的 聽到有人說,後面有老師/獅,到底是哪一種?所以改用獅子 樓上有提到老鼠 老鼠這種動物在傳統文化中很特別,據以前上課時民俗學老師提到 老鼠因為前腳四爪後腳五爪,具有前陰後陽的特性 所以這種動物在代表十二生肖,十二地支,十二時辰 因為牠的陰陽特性跨過兩天,有所謂的早子時和晚子時(晚上十一點到隔天的一點這個時辰)都是老鼠在管 正因如此其中一種說法,老鼠有此特性成為十二生肖之首(老大) |
老猜終於長知識了:on_65::on_65:
|
所有時間均為台北時間。現在的時間是 12:56 PM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
『服務條款』
* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *