史萊姆論壇

史萊姆論壇 (http://forum.slime.com.tw/)
-   軟體應用問題討論區 (http://forum.slime.com.tw/f5.html)
-   -   字幕轉換的問題 (http://forum.slime.com.tw/thread94417.html)

xj2s 2004-02-09 05:03 PM

字幕轉換的問題
 
請問一下,我下載的字幕檔(.sub)是簡體字,有什麼軟體或方法可以把他轉成繁體字,我找了很多網站都沒有它的(俠骨仁心)繁體字幕,請大大幫幫忙!!謝謝!:mygod:

didi 2004-02-09 05:51 PM

1.這是老問題,大大您可先看置頂文章或看教學或善用搜尋

用word也可

2.有電視也有電影
Healing Hearts



wuwenchung 2004-02-11 12:56 AM

convertz703 用記事本打開選-全選-複製-貼上-G<B

xj2s 2004-02-11 09:16 AM

不行ㄟ
1.我用WORD開也是亂碼呀
2.是電影版的俠骨仁心
3.記事本開是亂碼@@
救命呀~~~~~~~

goodness 2004-03-11 04:03 PM

好像...用IE開∼然後編碼改成簡體的∼(就不是亂碼啦)∼再全選∼再WORD貼上∼簡轉繁....比較新的WORD有內建繁簡互轉吧

慕魄太子 2004-03-11 05:27 PM

妳直接用convertz就可以轉了阿。不然妳把檔案mail給我,我幫妳轉(記住要壓縮檔案)

ashampoo444@yahoo.com.hk

psac 2004-03-11 05:48 PM

(.sub)是圖形字片 字幕,且是中文...怎能單就文字編碼轉換....就成.........
要使用(並且是支援至少簡体的)ocr掃描辨識為一般字形後, 一般的ocr對辯識中文字無能為力........需有中文引緊ocr的..............變識後就是一般文字檔
,才儲存為文字srt
的字幕 ....那就能 以轉換簡換繁体編碼軟體.....
簡体為單一字對多使用面繁體....換後都不是原來的字或錯字....
需靠建立資料庫來轉換習慣用語,或正確的字......
還需調整有些時間......


所有時間均為台北時間。現在的時間是 05:45 PM

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

『服務條款』

* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *


SEO by vBSEO 3.6.1