查看單個文章
舊 2006-07-11, 09:31 PM   #5 (permalink)
Dreamcast
註冊會員
 
Dreamcast 的頭像
榮譽勳章
UID - 1198
在線等級: 級別:20 | 在線時長:504小時 | 升級還需:21小時級別:20 | 在線時長:504小時 | 升級還需:21小時級別:20 | 在線時長:504小時 | 升級還需:21小時級別:20 | 在線時長:504小時 | 升級還需:21小時級別:20 | 在線時長:504小時 | 升級還需:21小時
註冊日期: 2002-12-06
VIP期限: 2011-02
文章: 1253
精華: 0
現金: 58 金幣
資產: 149258 金幣
預設

引用:
作者: nukedude
ㄜ,這方面我不太懂耶,可以解釋的詳細一點嗎?或有其他辦法嗎?
我想 PSAC 大的意思應該是說...用一些資源編輯工具,例如 Resource Hacker
像是把英文版、簡中版的 WinRAR 裡的 Default.sfx 檔的資源,加入到繁體中文版的 WinRAR 裡的 Default.sfx 檔中。是針對製作自解壓縮檔的時候用的,用這種方法來製作多種語言自動適應的版本。以後產生的自解壓檔案就會自動適應作業系統的語言...

但是你問的是要從人家做好的壓縮檔解壓,這就不清楚了。也許你可以試試把繁體中文版的 WinRAR 裡的 Default.sfx 檔的資源,加入到英文版的 WinRAR 裡的 Default.sfx 檔中,看行不行

剛剛看了一下,繁體中文的 WinRAR 資源是長這樣
http://xs103.xs.to/xs103/06282/WinrarSFX.PNG
1028 代表的是繁體中文
1033 代表的是英文
2052 代表的是簡體中文
Dreamcast 目前離線  
送花文章: 81, 收花文章: 154 篇, 收花: 878 次
回覆時引用此帖