2008-06-02, 11:18 AM
|
#21 (permalink)
|
長老會員
|
「A chance for men do something for his country...」
引用:
作者: grc45
如果八月初領軍到『啤酒花園,去為國爭光』?
上面這句話,我看不懂,有誰能幫忙解釋一下?先謝謝了﹗
|
引用:
作者: f6617
意思就是說厚~~長髮男校長 dddd,
今年八月初,
會帶領台灣的國家代表隊,遠征國外去比賽,
所以到國外的時候,
想順道去你們那裡和你照個面,拜個碼頭,
順便幫我帶油飯回來~~
而啤酒beer ,花園garden ,會不會是諧音 canada???
[以上由dddd校長,不成立之發言人,喵皇 翻譯]
|
2008 World Ultimate & Guts Championships in Vancouver, Canada
Saturday, August 2, 2008
1:00pm - 6:00pm Beer Garden open in Thunderbird Stadium
The entire tournament will take place on the scenic campus of the University of British Columbia.
![爽](images/smilies/onion/on_12.gif) ![爽](images/smilies/onion/on_12.gif) ![爽](images/smilies/onion/on_12.gif) ![爽](images/smilies/onion/on_12.gif)
|
|
|
送花文章: 52967,
收花文章: 7212 篇, 收花: 36844 次
|