引用:
作者: anotherlevel
過去我為了自己的煩惱
我常常不睡覺在這裡打字
現在我看著別人的煩惱
我還是不睡覺在這裡打字
你走過的路我也走過
但是我老老實實的說
我幫不了你
就好像聖祖要跟大家要一點點動力
其實
他要的
沒有人給的起
我們能給的
只有膚淺的安慰
同樣
我也不能給你什麼
說到這
我有點悲哀
不用安慰我
悲哀是誠實的表現
而誠實
有益身心健康
我一直很誠實
誠實
需要很大的勇氣
校長說我有一種超凡的自信
那不是自信
我想
我只是單單的不愛不義
再苦再難
我也要選擇公義走下去
但是
人是有限的...
自以為
撐不了多久的
一次比一次還要艱難的環境
我都快要站立不住腳了
珍珠問我為什麼成為基督徒
那就是因為
如果神沒有讓我成為一個基督徒
總是想要不跟世界妥協的我
根本走不下去啊
我在苦難中呼求上帝
倚靠自己的勢力最後終會頹靡
我只能倚靠神的大能
我只能倚靠神蹟
我離開前一家公司
是憑著信心離開的
我知道這家公司很多作法都很鳥 ... 我待不下去了
我的時間有如珍珠般寶貴
要我把我的一天奉獻給垃圾
不可能
就算整天上史萊姆都在那裡做工來的高貴
我說走就走
但是
那個時候全球不景氣才開始發酵
大家都不看好我可以找到工作
我以上帝的信實為糧
他說他總不撇棄我
也不丟下我
他是唯一說話算話的
禱告吧
每一次我禱告
我搖動他的手
禱告作的事
我的手不能作
上帝是垂聽禱告的
我對他有信心
我的好處不在他以外
我馬上就有工作
爾且工作內容比我上一個工作更符合我目前的需要
上帝比我更清楚知道我需要什麼
我把榮耀歸給上帝
今天不是上帝站在我這邊
是我選擇站在上帝這邊
你看過我
知道我其實是個丁丁
網聚原本想見我但沒見到我的朋友不用可惜
因為我看起來只是個因為過度無知而樂觀的丁丁爾以
但是我老老實實的說
我的言語是粗俗
但是我的智慧是不粗俗的
我的生命比許多人豐富許多
有味道許多
勇敢許多
同時
也有愛許多
不是因為上帝站在我這邊
而是我選擇站在上帝這邊
你可能以為這篇文章是要你來作基督徒的
不單單如此
這篇文章是為了我為了愛我的上帝作見證
他多次拯救我
讓我在環境無可指望的時候
因我的信心仍有指望
四面受敵
卻不被困住
心裡作難
卻不致失望
遭逼迫
卻不被丟棄
打倒了
卻不至死亡
校長
我真的與我的神同行啊
|
想哭...晚安
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending nor beginning
On an ever-spinning wheel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that's turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
And a half-forgotten dream
Or the ripples from the pebble
Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly
Was it something that you said
Lovers walk along the shore
Leaving footprints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand
Pictures hanging in a hallway
And the fragments of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong ?
When you knew that it was over
You were suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair