![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() ![]() |
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
![]() |
#3 (permalink) |
長老會員
![]() ![]() |
![]() |
__________________ 地獄變現記 [人身得來不易,願大家能尊重生命--勿傷胎命][好淫者請好自為之吧--割鳥] 南泉禪師道: 「道不屬知,不屬不知。知是妄覺,不知是無記。若真達不疑之道,猶如太虛,廓然蕩豁,豈可強是非邪?」 德山宣鑒禪師: 「如果明白無事,則勿妄求,妄求而得,亦非得也。汝但無事於心,無心於事,則虛而靈,空而妙。若毛端許,言之本末者,皆為自欺。何故?毫氂繫念,三塗業因。瞥爾情生,萬劫羈鎖。聖名凡號,盡是虛聲。殊相劣形,皆是幻色。汝欲求之,得無累乎?」 |
|
![]() |
送花文章: 5469,
![]() |
![]() |
#7 (permalink) |
長老會員
![]() |
![]() Once my life was plain and clear I recall Once my ignorance was bliss Nightfall came Like a serpent’s kiss To my troubled mind Why... oh why my god... Have you abandoned me in my sobriety Behind the old façade I'm your bewildered child So take me cross the river wide Binding promisses were made On my soul Grand illusions lead astray Ice cold winds swept my heart away bring me back to you Why... oh why my god... Have you abandoned me in my sobriety Behind the old façade I'm your bewildered child So take me cross the river wide (Helena) I remember a song like in a dream Where September was long And winter unreal Why oh why my God above Have you abandoned me in my sobriety Behind the old façade I'm your bewildered child So take me cross the river wide |
![]() |
送花文章: 14708,
![]() |
![]() |
#8 (permalink) | |||
長老會員
![]() |
![]()
![]() ![]() ![]() ONE DROP Love dream eternity hope and…bye-bye (愛) (夢想) (永恆) (希望) (以及...) (掰掰) バイバイ 孤独な日々よ bye-bye kodoku na hibi yo 掰掰 孤獨的日子唷 バイバイ 遠く過ぎた日よ Bye bye too ku su gi ta hi yo Bye-bye 經已遠離的日子 守りたい 一雫 ma mo ri tai hito shi zu ku 想要守護 那一滴 Only lonely your tear drop oh ... (唯一的你那孤獨的淚珠) 冷たい なんでこんなに冷たい? tsu me ta i nan de kon na ni tsu me ta i ? 很冷 為什麼會這樣的冷? 胸の一雫誰にも...そっと流れてる mu ne no hi to shi zu ku jia na mi da sotto na ga re te ru 內心著實在悄悄地流淚 失う時まで 気づけない優しさ na u to ki ma de ki zu ke na i ya sa shi sa 直到要失去時 那份未能及時發現的溫柔 この目に映るよ ko no me ni u tsu ru yo 此刻才映入眼簾 バイバイ 絡んだ糸を bye-bye ka ra n da i to o 掰掰 難解的死結 バイバイ 過去の悲しみを bye-bye ka ko no ka na shi mi o 掰掰 過去的悲傷 寂しさ どんな小さな傷にも涙の訳 sa bi shi sa do n na chi i sa na ki zu ni mo na mi da no wa ke 寂寞 甚至是微不足道的傷口都用來作那流淚的借口 バイバイ 孤独な日々よ bye-bye ko do ku na hi bi yo 掰掰 孤獨的日子唷 バイバイ 遠く過ぎた日よ Bye bye too ku su gi ta hi yo Bye-bye 經已遠離的日子 守りたい ひとしずく ma mo ri tai hito shi zu ku 想要守護 那一滴 Only lonely your tear drop (唯一的你那孤獨的淚珠) 時のいたずらふりまわされたね to ki no ita zu ra fu ri ma wa sa re ta ne 被時間的惡作劇耍得團團轉呢 残る言葉さえずっと君を迷わせた no ko ru ko to ba sae zu tto kun wo ma yo wa seta 就連你留下來的話語也讓我感到迷茫 諦めないでいいよ強がらなくていい a ki ra me tei i yo tsu yo ga na ra ku teii 不放棄就好不虛張聲勢就好 君のせいじゃない kun no se i ja nai 全都不是你害的 バイバイ 縺れた糸を bye-bye mo tsu re ta ito wo 掰掰 糾葛的死結 バイバイ 過去の過ちを bye-bye ka ko no a ya ma chi wo 掰掰 原諒以往的過失 許して どんな小さな今日に永遠の希望を yu ru shi te don na chii sa na kyou ni eien no ki bou 把怎麼細碎的現在都化成為永恆的希望 バイバイ 一人の日々よ bye-bye hi to ri no hi bi yo 掰掰 只有一個人的日子唷 バイバイ 日々の憂鬱よ bye-bye hi bi no yuu tsu yo 掰掰 那日復一日的憂鬱唷 大切な ひとしずく tai se tsu na ichi shi zu ku 重要的 那一滴 Only lonely your tear drop (唯一的你那孤獨的淚珠) (RAP) 飢えた体のこの真ん中を ki e ta ka ra da no ko no ma n na ka wo 未能得到滿足的這副身體深處 ひとすじにかかる君の匂い hi to su ji ni ka ke ru kun no nioi 每一滴當中都帶有你的香氣 その夢を その涙で 消せぬ思いを so no yu me wo so no na mi da de ke se nu om oi wo 那個夢想 藉由那眼淚 不曾磨滅的思念 揺れながら迷いながらまだ信じ続けてるwoo…hoo… yu re na ga ra ma yoi na ga ra ma da shin ji tsu du ke te ru woo ... hoo… 在內心感到動搖迷茫的同時依然相信著 バイバイ 絡んだ糸を bye-bye karan da ito wo 掰掰 難解的死結 バイバイ 過去の悲しみを bye-bye ka ko no ka na shi mi wo 掰掰 過去的悲傷 寂しさ どんな小さな傷にも涙の訳 sa bi shi sa don na chii sa na ki zu ni mo na mi da no wa ke 寂寞 甚至是微不足道的傷口都用來作那流淚的借口 バイバイ 孤独な日々よ bye-bye ko do ku na hi bi yo 掰掰 孤獨的日子唷 バイバイ 孤独すぎた日よ bye-bye to o ku su gi ta ni chi yo 掰掰 擺脫孤獨的那天唷 守りたい ひとしずく ma mo ri tai ichi shi zu ku 想要守護 那一滴 Only lonely your tear drop (唯一的你那孤獨的淚珠) 感謝 柳丁 Cat 提供歌詞 感謝 皿 修改歌詞 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 ![]() 此帖於 2009-08-02 11:59 PM 被 NKNK 編輯. |
|||
![]() |
送花文章: 14708,
![]() |
![]() |
#9 (permalink) | |||
長老會員
![]() |
![]() 「ワインレッドの心」歌詞(作詞:井上陽水 作曲:玉置浩二) もっと勝手に戀したり 或者再隨意些戀愛 もっとキッスを樂しんだり 或者再恣意些享受吻 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 不要輕輕擁著快要忘記的回憶 忘れてしまえば 爽快地忘記它吧 今以上 それ以上 愛されるのに 超出現在 除此以外 被別人深愛著 あなたはその透き通った瞳のままで 你用那雙清澈的眼睛 あの消えそうに 燃えそうなワインレッドの 懷抱著那顆酒紅色的心 心を持つ あなたの願いが 葉うのに 它將要熄滅 即將燃燒 你的願望要實現了 もっと何度も抱き合ったり 或者再多些擁抱 ずっと今夜を搖れあったり 或者再陶醉於今夜 悲しそうな言葉に 醉って泣いているより 不要再醉哭於悲傷的話語 ワインを開けたら 讓我們暢飲吧 今以上 それ以上 愛されるのに 超出現在 除此以外 被別人深愛著 あなたはただ恥らうより手立てが無くて 你不是羞澀 只是束手無策 あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの 你還苦惱於那顆酒紅色的心 心をまだ持て余しているのさ この夜も 它將要熄滅 即將燃燒 來吧 今夜也要醉飲 今以上 それ以上 愛されるまで 超出現在 除此以外 直到被別人深愛著 あなたのその透き通った瞳の中に 讓我從你那雙清澈的眼睛裡 あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの 看到那顆酒紅色的心吧 心を映し出して見せてよ 搖れながら 它將要熄滅 即將燃燒 我醉了
藝 術 家:玉置浩二Koji Tamaki 音樂類型:發燒人聲 發行公司:BMG 發行時間:2002年12月23曰 他的呼吸,吞吐,咬字等細節一一可聞,人聲強烈的質感與厚潤的喉底卻散發出一種魅力,伴奏的樂器亦錄得非常HI-FI,吉他聲通透鮮明,鼓聲沉重夠力。 --CD聖經《音響世界》 此帖於 2009-08-04 11:35 PM 被 NKNK 編輯. |
|||
![]() |
送花文章: 14708,
![]() |
![]() ![]() |
|
|
![]() |
||||
主題 | 主題作者 | 討論區 | 回覆 | 最後發表 |
心測 - 阻礙你戀情的人是誰... | crd1871 | 星座命理討論區 | 4 | 2007-11-11 11:50 AM |
心測 - 衣服顏色看你走什麼運 | crd1871 | 星座命理討論區 | 5 | 2007-08-20 02:03 AM |