引用:
作者: 猜謎人
昨天傍晚,我正在電腦前巡看板區,這個時候,突然聽到外面吵雜的市區「碰!」的一聲巨響!我原本以為是摩托車的意外事故,在這裡是很常聽到的聲響,所以,也不以為意!
不久,得知的消息是對面商業大樓有人從十二樓一躍而下!其結果自不待言。救護車來一下就悄然離開
這件事情成了這幾天附近的話題,就在市區耶!唉!為什麼這樣?連命都不在乎了,還怕生活上的困難?做出如此令人惋惜的選擇?
大家要珍惜自己啊!煩!就來水區走一走吧!
|
引用:
作者: tom710509
====================================
猜董,為何您那邊外面會常聽到摩托車的意外事故聲音呢???難道您那邊的人都是騎快車較多
另外您昨天傍晚應該也會聽到警車的聲音,會不會是壓力太大想不開呢
|
引用:
作者: tom710509
====================================
泥誤會了,我的意思是問猜董當時有無聽到警車的聲音,我在想那從12樓跳到一樓的人可能是壓力太大想不開
ps.我寫的有很難懂嗎??我怎麼都看不出來????
|
To Tom:
我的中文造詣很糟 別說以前唸書就不好好唸 來美國後更是只用一般生活用語
所以我在回文時 常常會在"送出回覆"前再讀一讀自己的回文
檢查看有沒有錯字 漏打字 句子會不會太長讓人看不懂 或有詞不達意的情形發生
我個性比較直 我也會小心回文時不要不小心的傷害了讀文人的感受
---------------------
以同樣的態度來讀你的文
既然你問了"我寫的有很難懂嗎" 那我想你應該不介意我回答你吧??
你寫的文有時真的很難懂
有時可以猜到你大概的意思 但很難以想像以你的程度怎會寫出這樣的句子
所以 有可能你都是匆匆忙忙打完回文就送出
回文中 有些字打錯懶的改正 又或者少了幾個字 又懶的加上去 或懶的修飾
沒有主詞 但認為別人一定知道你在說誰
句子跟句子之間沒有間隔或者區隔不夠明顯 常常劈里啪啦的一連串寫下去.....
----------------------------
如果回文是抒發你的感想 那很好
但如果回文是問別人問題 那你也要看你問了什麼問題 別人會怎麼回答你
不求問題問的有沒有意義 但也不要太離譜
你問猜董"
難道您那邊的人都是騎快車較多"
又問"
另外您昨天傍晚應該也會聽到警車的聲音,會不會是壓力太大想不開呢"
你覺的猜董要表達的到底是什麼? 是感嘆~ 是要大家珍惜生命~
騎快車的人到處都是
有沒有聽到警車聲也不重要
會不會是壓力太大想不開 他哪知道
你看不出你寫的文章難懂 是因為你自己沒有在"用心"看
------------------------------
Tom 你真的是在考驗我的中文造詣
寫這一堆 希望你不介意 也希望你懂 ~~
