主題
:
放下與接受 - 淺論英文寫作
查看單個文章
2009-12-18, 02:17 AM
#
28
(
permalink
)
grc45
長老會員
榮譽勳章
勳章總數
15
UID - 16409
在線等級:
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
精華
: 1
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
引用:
作者:
atie
one-way
和
single way
在用語上有什麼不同的地方?!
又或者兩種都是同一意思呢?!
事情是發生朋友身上
只是要搭車到某一個地方和朋友會合
一個說單程是one-way
另一個說「你的英文真爛」是single way才對
個人是覺得兩個都應該是可以都可以啦
所以...............不得不當裁判的我 來問問版上英文厲害之高手高高手
one-way 是單向的,單程的,單行道的意思;single 在英國也當單程解,如單程車票或機票等,不過 single 與 alone 是同義字;前者較為通用。
送花文章: 71895,
收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
grc45
查看公開訊息
查尋 grc45 發表的更多文章
有 7 位會員向 grc45 送花:
atie
(2009-12-19),
ericssa321
(2011-07-08),
KL-iris
(2009-12-21),
Living
(2009-12-18),
LKKK
(2009-12-18),
qdenise
(2009-12-18),
沙崗人OO
(2009-12-18)
感謝您發表一篇好文章