老外學中文的第一堂課就昏倒
第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋
-- wife 和 husband。
老師的要求是必須記住以下解釋:
Wife=
1 妻子,
2 老婆,
3 太太,
4 夫人,
5 老伴,
6 愛人,
7 內人,
8 媳婦,
9 那口子,
10 拙荊,
11 賢內助,
12 對象,
13 孩他媽,
14 孩他娘,
15 內子,
16 婆娘,
17 糟糠,
18 娃他娘,
19 崽他娘,
20 山妻,
21 賤內,
22 賤荊,
23 女人,
24 馬子,
25 主婦,
26 女主人,
27 財政部長,
28 紀檢委,
29 渾人,
30 娘子,
31 屋裏的,
32 另一半,
33 女當家,
34 渾家,
35 髮妻,
36 堂客,
37 婆姨,
38 領導,
39 燒火婆,
40 黃臉婆
Husband
01 丈夫
02 愛人
03 那口子
04 當家的
05 掌櫃的
06 不正經的
07 潑皮
08 不爭氣的
09 沒出息的
10 該死的
11 死鬼
12 死人
13 傻子
14 臭不要臉的
15 孩子他爹
16 孩子他親爹
17 哎
18 老公
19 豬
20 親愛的
21 先生
22 官人
23 相公
24 大人
25 挨千刀的
26 老伴
27 男客
還沒下課,老外已吐血
|