引用:
作者: mini
台灣很多人不知是自己的國文太爛
還是表達能力有障礙
還是懶
還是虛榮
明明就全程是國語
就時不時硬插入一個「英文單字」
每次看到電視有人這樣講話就覺得  x
|
這種人碰多了,我的絕策是︰請用全中或全英的方式講,我能力不足,聽不懂﹗
結果,對方迴避了連他自己無法竟其功的英語,識相的轉舵為中文。
根據個人實務觀察,半瓶水,不,是 1/n 瓶水,說話中老是會插一句英語,但是要插入也無妨,請插入名詞,不要把動詞或形容詞都胡扯進來,
以前同美國的前朋友通電話時,他就犯了此一絕症,從此,我對他的英語敬若鬼神,我都不知道該怎回話了﹗
根據咱們的交友之道乃至於做人的原則,你只能讓他一路錯到死;否則,就成宿敵,以後怎死的都搞不清楚?
.