主題
:
亂七八糟的次文化
查看單個文章
2014-04-27, 09:53 PM
#
26
(
permalink
)
a471
管理員
榮譽勳章
勳章總數
18
UID - 236673
在線等級:
註冊日期: 2002-12-06
住址: 打狗
文章: 53361
精華: 0
現金: 316 金幣
資產: 41767758 金幣
引用:
作者:
getter
g 大說得非常對喔 ...
迪西剛剛用了 Google 翻譯的發音 ... fu 跟 feel 完全不一樣 ...
fu:ㄈU~
feel:ㄈ億有~
聽起來就是不一樣 ... 可以說成一樣 ... 真的很 ...
台灣人的英文受日文影響很大~~
因為台灣的廣告愛用日語,而用了日語後免不了會出現日本人
講的英文,因此發音就被帶壞了...
__________________
我是史版A大,錢的數量決定電腦的力量
我是給女孩修電腦長大的,經驗豐富技術過硬,就沒有我修不好的電腦
送花文章: 79396,
收花文章: 22263 篇, 收花: 80314 次
a471
查看公開訊息
查尋 a471 發表的更多文章
有 3 位會員向 a471 送花:
getter
(2014-04-28),
grc45
(2014-04-28),
k2hungss
(2014-04-28)
感謝您發表一篇好文章