查看單個文章
舊 2015-10-30, 05:35 PM   #5 (permalink)
grc45
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

值此難得的機會,再增添一些學習英語所應注意的地方,不妨參考之。


ATM (自動交易機)就是我們所謂的存、提款機,它也就是所謂的 BANKING MACHINE,

注意到它並不使用 BANK MACHINE,正確的用法是 BANKING MACHINE.

英語中說起來若覺得發音很拗口,講起來很吃力的,那肯定是錯誤的。英語文雖不及中文有五千年的文化歷史,

但是它們在被廣泛運用時早已進化到了發音容易,表達清晰的地步了。舉個簡單的例子,好比 CITY 的發音好了,

許多國人把它發成了以國語的習慣語法,亦即 非常強烈的 CITY。正確的說法為 重音在最前面。

為何呢?因為最後的字母 Y,套句現代話說,它是個類母音。而前面的 I 是正母音,所以重音就在最前頭。

任何區分國語與英語的的發音之異同,關鍵就在國人並未倒掉瓶中國語部份的傳統發音,在說外語時,

若不嚴厲的遵循該外語的正確發音與腔調,那麼所說出來的話,其發音方法就如同老外在國內講的國語般的怪腔怪調。

試想一下,若您說英語也用國語的發音或語法的話,那麼也真是折騰了彼此的溝通。真正溝通的真諦就是簡明扼要,也就是發音正確,腔調吻合。

這是學習語言的根本,捨棄這些原則,那麼就辜負了當今發達的中外交往與教育資源。

再提醒上述的 CITY 由於重音在最前頭,所以要在 I 處發短促的重音,萬不可發成

CI~TY~的輕、重音不分的說法。(特別注意,這是使用國語人的常犯錯誤)

英語事實上很好學,它不似國語有四聲外再加個輕聲。學習者要把自己帶入純英語的境界,否則會畫虎成犬。

注意英語中的重音的正確配置,就是在使音節以最明快舒服的表達,以達溝通之終極目的。

何以見得?君不妨聽外國人在台灣說國語時的發音、咬字和最重要的部份 - 腔調 便可明白地反證學習外語所該注意的地方在哪?

學習的定義就是不斷的提升與改進自我,多閱讀英文資料可揣摩語法,也就是在不知不覺中潛移默化到那些艱澀的英文文法。

與此同時,在多聽英語的正確發音後,要立刻的複誦多次,直到耳熟能詳,完全掌握正確發音為止,多練習,熟能生巧,別無其他捷徑。

學習外語,針對它們的關鍵字母之發音應絕對的正確。否則,基礎不牢,要往前發展就會有問題,而這些問題拖越久就越積習難改。

再次的強調,在學習任何外語時,請把自己的腦筋格式化到真正的純英語世界,在此純粹的平台基礎上,才能真正的與外語作無芥蒂的神交。


學習是永不中止的積極行為,去蕪存菁,止於至善。共勉之外,順祝大家愉快!



.

此帖於 2015-10-30 06:17 PM 被 grc45 編輯.
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 5 位會員向 grc45 送花:
a471 (2015-10-30),atie (2015-10-30),getter (2015-10-30),pingewu (2015-11-03),YaYa07 (2015-10-30)
感謝您發表一篇好文章