查看單個文章
舊 2017-07-16, 03:37 PM   #20 (permalink)
grc45
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

閩南語在台灣不能稱作台灣話,請務必尊重台灣原住民的語言。

破狸,我乍看之下也看不懂,老實說,台灣的閩南語越來越爛了,

什麼個鳥母語教育,越教越倒退,我在本版下一看下,立馬就想到所謂的『破麻』之閩南語音。

破麻 的意思是指女性的性行為很隨便,人盡可夫的被玩到下體都X爛掉了。

行遍全球那麼多國家,其中以台灣地區的閩南語最惡毒,最下賤,最損人。例如,破其邁,

拉 sab 雞,眾人X,倒頭X,去宏X 等等,太下流的就不在此說了。

要強調的是,當一個眼神是吐目珠,又人或臉不動光眼球動的貨色,此等才真的是屬於淫賤之類的。

我一生看到的女性中,這類的人保證婚前就已經是 破麻 婚後更是公田。林貝看到就咖秋尾攏冷唧唧。為何至之,因為見識到這類的淫婦之法庭上,一看就是賤貨。

那正是真正終極定義的破麻!

話說回來,狸貓,我用漢語拼音來表達,應為 lei ma,我的母親是台南府城人,我所學到的狸的閩南語發音為 lei ,貓的閩南語發音才是 ma。

所以看到 破狸,我就愣住了,閩南人在多倫多也從福建省來到加拿大多倫多的比例很多,這很容易考證的,到底真正的閩南語的根源就在中國大陸的福建。

對於語言的根源與論述,我很有興趣探討!
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 5 位會員向 grc45 送花:
a471 (2017-07-16),AthenaLin (2017-07-17),Dimo Chen (2017-07-17),getter (2017-07-16),YaYa07 (2017-07-16)
感謝您發表一篇好文章