是我龜毛嗎?我不認為咧!
先說抱歉,不是我幫這個商品打廣告,而是我要跟大家講它名字出現的問題;說我機車或是龜毛嗎?我不認為咧!
最近看球賽都很容易看到一個飲料廣告-DAKARA,廣告的本身並沒有毛病,飲料廣告嘛,幾個陽光的少男少女跳著竹干舞,這樣有啥問題,一點問題都沒有!我的問題在哪?我care的是這個飲料的唸法,前面兩個音節-DAKA沒有太大的爭議,也應該不太可能有落差很大的唸法,但是我對於這商品中第三音節-RA的唸法相當不以為然,英文中R的發音應該是ㄖㄨ的音,而非他們唸的ㄌ的音,他們的唸法如果寫出來的話應該是-LA,不曉得大家認不認同我的說法,應該是按我這樣子ㄖㄨㄚ唸才對吧?! 我不喜歡這樣子的感覺,情緒會直接影響到我購買的慾望,有人一定會說我怎麼這麼機車,啪謝,我是實事求是的人,這樣子隨便發音是得不到我的好感的........ :on_83::on_83::on_83::on_83::on_83: |
唸LA 的音…是日文跟西班牙文的唸法…沒有對錯的
就像鄉音一樣…從不同地方來的人…對同一個字有不一樣的唸法 |
引用:
我覺得有爭議,如果唸的是ㄌㄚ,那取名字就是LA,完全沒有問題, 既然取的是RA,那麼就不應該這麼唸,只能說我真的很吹毛求疵........ :on_44::on_44::on_44::on_44::on_44: |
廠商怎麼唸 就怎麼唸吧 !
廣告商總不會亂念 搞砸商品吧 ?! |
會不會是商品上的是用英文字當產品LOGO
但 在廣告用詞上是用「日文」發音的:on_14: |
引用:
電視播出唸 hohoba 一堆人打去電台抗議 結果這字是西班文 :on_22::on_22::on_52::on_52: |
先說好喔
如果版上有版友喜歡喝這飲料 別打我 我只是說說心裡的感覺 如此而已........ :on_28::on_28::on_28: |
哇咧~ 明明身上毛多得很的 貓
卻在烏龜上找毛 :on_07::on_84: |
引用:
沒辦法,我放不下........ :on_28::on_28::on_28: |
DAKARA唸成DAKALA?
你確定他們是在唸飲料名稱? 還是在講"大咖啦" :on_07::on_07: |
引用:
所以啊 JOLIN應該叫做猴林:on_14::on_14: |
日文發音就是這樣咩,日本人不會唸捲舌音,五十音就這樣標
是SUNTORY出的飲料,如果這樣念"三得利"就變"三得ㄖㄨㄟ"了:on_72: 不過我實在很討厭那個廣告歌,有夠煩的,讓人完全沒有買的慾望 引用:
|
我們班到是有人很喜歡= =
|
好啦
我承認我不只一隻毛,我很多毛:on_74: |
您如果聽到日本人說英文
您應該會腦充血 :on_14: 那隻可愛的狗狗是網路上偷來的:on_14: 牠可愛到 讓我也一度有了想養 黃金獵犬的衝動 ^^" |
所有時間均為台北時間。現在的時間是 06:09 PM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
『服務條款』
* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *