2006-09-05, 01:40 PM | #1 |
協調管理員
|
討論 - 又有問題問大家了,國字的問題
就是跟公司的同仁互不相信,問下面幾個字的有沒紅色那一點
我小時候學的時候,記得是有點的 在國語字典查到是有點的 但不知道為什麼電腦打出來是沒有點的 分別是暑、都 到底國字那一個才是正確的呢? 字典上找到的 ->>>> 字典上找到的 ->>>> 有什麼網頁可以證明嗎!? 此帖於 2006-09-05 05:06 PM 被 飛鳥 編輯. |
__________________ |
|
送花文章: 11706,
|
2006-09-05, 09:20 PM | #13 (permalink) |
管理版主
|
我來說一件事情給大家參考參考,這是我國小老師告訴我的,距離現在的時間已經超過30年
正確的字體,暑,者,這些字都是有一點的,而以前台灣經濟不好,所有印刷排版的鉛字, 都不是自己製造的,是"日本製造"然後"進口"的,而奇怪的是:他們製造的這些字都少 那一點,我的國小老師有特別說這一件事情,並且要求我們一定要點下去,否則就算錯 字,所以我對有沒有這一點印象很深刻,請注意:正常的國字是一定有那一點的,沒有那 一點是以前的教科書鉛字問題,後來變成了以訛傳訛. 以上請參考~~ |
__________________ 加菲的部落格 http://blog.udn.com/max0551 |
|
送花文章: 7482,
|
有 3 位會員向 max0551 送花:
|
2006-09-05, 10:26 PM | #14 (permalink) | |
長老會員
|
引用:
我忽然想到win3.1時代字型之爭 當時微軟的中文字形也是採用日本漢字沿用 常用字約7千多字,次常用字才由"繁體中文"補充至1萬3千多字 當年有資策會和倚天中文搶食windows3.1中文化和中文字形市場 接下來如雨春筍的出現一堆中文字形廠商 如:文新,文鼎,華康,中國龍,金梅.......很多忘了 而我所知道的這些廠商多為不肖,為什麼呢?? 因為幾乎只是為了"字體"市場,用程式做向量化轉字產生現在諸多字型 並非採古帖參考而一個個造字出來 參考原型字還是日本漢字做轉換 所以老貓大說的沒錯,"以訛傳訛"不止損了國字之美 連現在老師都搞不清楚了,更何況現在年輕人注音文一堆 |
|
送花文章: 1413,
|