![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() ![]() |
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
![]() |
#1 (permalink) |
管理版主
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() 講到這就要講一些題外話
我們用的國語 = 漢語 ≠ 華語 = 中華民族各族群所用的母語(比如 河洛、客家、原住民、少數民族...) 不過在一般使用上大家習慣 漢語 = 華語 那北平話呢? 應該正確來講只有北京腔一說才對 (就是那個小孩講起來也很老頭的捲舌音) 會講「北平話」主要是摻了意識型態 像河洛、客家語也有很多腔調 (不同地方有不同腔調用字) 沒有一支能代表正統 好比台北話 有這種說法嗎? 又因為時代與背景的變遷 漢字 ≠ 簡、正體字 因為日本人有很多漢字(甚至自創字)都與華人用的漢字 字型相似 但 意義大不同 所以有時候看一些人的用詞 就可分析他的生活背景或意識型態如何 |
![]() |
送花文章: 2055,
![]() |